lyrsense.com

Перевод песни 24/7 (Dulce María)

24/7 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


24/7

24/7

A las 10 de la mañana desayuno
Fruta fresca con limón,
A las 11 miro el cielo
Y veo en las nubes una opción.

12:25 roja cafetera, me tomo un buen café,
Y hoja por hoja me pongo a leer
Para burlar mi memoria.
Pero a las 4:33 mi mente me traiciona,
Pero a las 4:33 pienso...

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Y paso el día distrayendo mi mente
Pero aún estás presente
En cada espacio al que voy.

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Ni robándole momentos al día
Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

24/7, así es, ya lo ves.
No te olvido ni a las 8, ni a las 10.
24/7 así es, ya lo ves.
No te olvido ni a las 8, ni a las 10.

A las 5 de la tarde mis tareas
A las 6:43 ver novelas me hace bien
Para el estrés.

A las 8 de la noche tengo clase de yoga, ahh
Y hora tras hora, 9:23, alguna serie de moda.
Pero a las 10:33 mi mente me traiciona
Pero a las 10:33 pienso...

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Y paso el día distrayendo mi mente
Pero aún estás presente
En cada espacio al que voy.

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Ni robándole momentos al día
Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

24/7, así es, ya lo ves.
No te olvido ni a las 8, ni a las 10.
24/7 así es, ya lo ves… y pienso

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Y paso el día distrayendo mi mente
Pero aún estás presente
En cada espacio al que voy.

Desde que suena el despertador
Es un buen día
Para olvidar un amor.
Ni robándole momentos al día
Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

A las 11:11 pido un deseo
Pero no es un secreto
Sólo quiero volver a saber de ti...
Volver a saber de ti.

Я завтракаю в 10 утра
Свежими фруктами с лимоном,
В 11 смотрю на небо
И вижу выбор в облаках.

В 12:25 — красный кофейник, я пью крепкий кофе
И начинаю читать страницу за страницей,
Чтобы посмеяться над своей памятью.
Но в 4:33 мой рассудок меня предает,
Но в 4:33 я думаю...

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
И я провожу день, думая о разных вещах,
Но ты еще здесь,
Везде, куда бы я ни шла.

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
Не крадя ни моменты у дня,
Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.

24/7, это так, вот видишь.
Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10.
24/7, это так, вот видишь.
Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10.

В 5 часов вечера — мои заботы.
В 6:43 я смотрю сериалы, это помогает мне
Бороться со стрессом.

В 8 вечера у меня урок йоги, ах.
И час за часом, 9:23, какой-нибудь модный сериал.
Но в 10:33 мой рассудок меня предает,
Но в 10:33 я думаю...

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
И я провожу день, думая о разных вещах,
Но ты еще здесь,
Везде, куда бы я ни шла.

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
Не крадя ни моменты у дня,
Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.

24/7, это так, вот видишь.
Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10.
24/7, это так, вот видишь... И я думаю

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
И я провожу день, думая о разных вещах,
Но ты еще здесь,
Везде, куда бы я ни шла.

Звенит будильник,
И наступает подходящий день,
Чтобы забыть любовь.
Не крадя ни моменты у дня,
Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.

В 11:11 я загадываю желание,
Но это не секрет.
Я только хочу снова услышать о тебе...
Снова услышать о тебе.

Автор перевода — unalua

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Extranjera: segunda parte

Extranjera: segunda parte

Dulce María


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.(1943) День рождения несравненного и блистательного Julio Iglesias