Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si nos quedara poco tiempo (Chayanne)

Si nos quedara poco tiempo

Если вдруг у нас осталось мало времени


De vuelta a la rutina
nos vestimos sin hablarnos,
la prisa puede más que la pasión.
Me pesa cada día,
los recuerdos y los ratos
como dardos clavan este corazón.

Y la melancolía
me ataca por la espalda sin piedad,
y de pronto me pongo a pensar.

Y si nos quedara poco tiempo,
si mañana acaban nuestros días1.
Y si no te he dicho suficiente
que te adoro con la vida2.
Y si nos quedara poco tiempo,
y si no pudiera hacerte más el amor.
Si no llego a jurarte
que nadie puede amarte más que yo.

La tarde muere lento,
y las horas me consumen,
estoy ansioso por volverte a ver.
No puedo comprenderlo,
cómo fue que la costumbre
cambió nuestra manera de querer.

Y la melancolía
me ataca por la espalda sin piedad,
y de pronto me pongo a pensar.

Y si nos quedara poco tiempo,
si mañana acaban nuestros días.
Y si no te he dicho suficiente
que te adoro con la vida.
Y si nos quedara poco tiempo,
y si no pudiera hacerte más el amor.
Si no llego a jurarte
que nadie puede amarte más que yo.

Nadie sabe en realidad
que es lo que tiene,
hasta que enfrenta al miedo de perderlo
para siempre.

Y si nos quedara poco tiempo,
si mañana acaban nuestros días.
Y si no te he dicho suficiente
que te adoro con la vida.
Y si nos quedara poco tiempo,
y si no pudiera hacerte más el amor.
Si no llego a jurarte
que nadie puede amarte más que yo.

Возвращаясь к рутине,
мы одеваемся молча,
спешка более сильна, чем страсть.
Каждый день я раскаиваюсь,
воспоминания и наши моменты
пронзают это сердце, словно дротики.

А меланхолия
безжалостно бьет в спину,
и вдруг я задумываюсь...

А если у нас осталось мало времени,
если завтра мы умрем.
А если я не достаточно часто говорил,
что я безумно тебя люблю.
А если у нас осталось мало времени,
и если мы больше не сможем заняться любовью.
Если я не успею поклясться тебе в том,
что никто не будет любить тебя сильнее, чем я.

Вечер медленно исчезает,
и время поглощает меня,
я жажду вновь увидеть тебя.
Я не могу понять,
как так произошло, что привычка
изменила нашу любовь.

А меланхолия
безжалостно бьет в спину,
и вдруг я задумываюсь...

А если у нас осталось мало времени,
если завтра мы умрем.
А если я не достаточно часто говорил,
что я безумно тебя люблю.
А если у нас осталось мало времени,
и если мы больше не сможем заняться любовью.
Если я не успею поклясться тебе в том,
что никто не будет любить тебя сильнее, чем я.

В действительности никто не знает,
что он имеет,
пока не почувствует страх потерять это
навсегда.

А если у нас осталось мало времени,
если завтра мы умрем.
А если я не достаточно часто говорил,
что я безумно тебя люблю.
А если у нас осталось мало времени,
и если мы больше не сможем заняться любовью.
Если я не успею поклясться тебе в том,
что никто не будет любить тебя сильнее, чем я.

Автор перевода — Annette
Страница автора

1) acaban nuestros días — досл. "кончатся наши дни"
2) te adoro con la vida — досл. "обожаю тебя всей жизнью"

Autores: Joel Henríquez; Rafael Esparza-Ruiz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si nos quedara poco tiempo — Chayanne Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mi tiempo

Mi tiempo

Chayanne


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности