Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wake up sleeper (Austin French)

Wake up sleeper

Проснись, спящий


Thank God for the daylight,
I spent a long time in the dark
Felt good saying "Goodbye",
waking up to a brand new heart
And if you're sleeping like I used to be,
in a grave that holds you tight
There's a Savior calling, mm,
promising a brand new life, He's saying

Wake up, sleeper, open your eyes
Oh, sinner, arise, leave your past at the door
Wake up, sleeper, come to the light
Christ is alive, death don't live here anymore
Death don't live here anymore

I bet you like that freedom, ooh,
I bet you like your new name
Oh, welcome to the kingdom, yeah,
we all feel that way (Mm-mm, mm)
So if you meet somebody sleeping
like the way you used to be
Tell 'em bout the Savior, ayy,
and a little thing called "Free"
Go ahead and say

Wake up, sleeper, open your eyes
Oh, sinner, arise, leave your past at the door
Wake up, sleeper, come to the light
Christ is alive, death don't live here anymore

Rise up and come out of that grave
Rise up in that amazing grace
Oh, sleeper, won't you come awake?
Come awake (Oh-oh-oh, oh)
Rise up and come out of that grave
Rise up in that amazing grace
Oh, sleeper, won't you come awake?
Come awake

Wake up, sleeper, open your eyes
Oh, sinner, arise, leave your past at the door
Wake up, sleeper, come to the light
Christ is alive, death don't live here anymore

Rise up and come out of that grave
Rise up in that amazing grace
Oh, sleeper, won't you come awake?
Come awake
Rise up and come out of that grave
Rise up in that amazing grace
Oh, sleeper, won't you come awake?
Come awake

Спасибо, Боже, за дневной свет,
Я долгое время провел в темноте,
Как же приятно было попрощаться с прошлым
И проснуться с новым сердцем.
И если ты спишь, как спал я,
В крепко держащей тебя могиле,
Спаситель зовет, м-м,
Обещая новую жизнь, Он говорит:

«Проснись, спящий, открой глаза!
О, грешник, встань, оставь прошлое за дверью.
Проснись спящий, иди на свет,
Христос жив, смерти больше нет,
Смерти больше нет».

Наверняка тебе нравится эта свобода, у-у,
Наверняка тебе нравится твое новое имя,
О, добро пожаловать в Царство, да,
Мы чувствуем себя так же. (м-м-м)
Если ты увидишь, что кто-то спит,
Как спал ты,
Расскажи им о Спасителе, эй,
И такой вещи как «свобода»,
Подойди и скажи:

«Проснись, спящий, открой глаза!
О, грешник, встань, оставь прошлое за дверью.
Проснись спящий, иди на свет,
Христос жив, смерти больше нет».

Воскресни и выйди из могилы,
Воскресни в этой удивительной благодати.
О, спящий, разве ты не хочешь проснуться?
Просыпайся! (о-о-о)
Воскресни и выйди из могилы,
Воскресни в этой удивительной благодати.
О, спящий, разве ты не хочешь проснуться?
Просыпайся!

Проснись, спящий, открой глаза!
О, грешник, встань, оставь прошлое за дверью.
Проснись спящий, иди на свет,
Христос жив, смерти больше нет.

Воскресни и выйди из могилы,
Воскресни в этой удивительной благодати.
О, спящий, разве ты не хочешь проснуться?
Просыпайся!
Воскресни и выйди из могилы,
Воскресни в этой удивительной благодати.
О, спящий, разве ты не хочешь проснуться?
Просыпайся!

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wake up sleeper — Austin French Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Wake up sleeper (EP)

Wake up sleeper (EP)

Austin French


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally