lyrsense.com

Перевод песни Idilio (Willie Colón)

Idilio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Idilio

Идиллия

Solo me alienta el deseo divino de hacerte mía
Más me destruye la incertidumbre que estoy pasando
Es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando.
Que a besos yo te levante al rayar el día
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Y cuando venga la aurora llena de goce
Se fundan en una sola tu alma y la mía.
Que a besos yo te levante al rayar el día
(Que a besos, el día nos sorprenda corazón)
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
(La noche sea tan solo de los dos)
Y cuando venga la aurora llena de goce
(Uno somos tú y yo)

Se fundan en una sola tu alma y la mía.

Se fundan en una sola tu alma y la mía.

Soñando, contigo
Queriendo que se cumpla nuestro idilio
A veces me voy a un rincón
Y me quedo en el vacío
Sufriendo por ti amor mío
Te llama mi corazón.
Soñando, contigo
Queriendo que se cumpla nuestro idilio
Y verás lo lindo que es el amor
Cuando se quiere de verdad
No existe duda, no existe rencor
Sólo un corazón que es para los dos.
Soñando, contigo
Queriendo que se cumpla nuestro idilio
Eh, yo esperaría mil años
Si fuera tu condición
Pero el tiempo va volando
Ven y calma mi pasión.
Soñando, contigo
Queriendo que se cumpla nuestro idilio
Y así muy juntos
Volver a sentir
Que se funden tu alma y la mía
En un abrazo, un idilio de amor.

Живу только божественным желанием сделать тебя своей,
Но больше меня разрушает неопределенность,
Ведь жестокий снег моих лет остужает тело,
И моё терпение иссякает в ожидании тебя,
И моё терпение иссякает в ожидании тебя,
Я бы будил тебя поцелуями на рассвете,
И чтоб идиллия сохранялась всегда при наступлении ночи,
А когда придет ранняя заря, полная блаженства,
Сольются в одно наши души.
Я бы будил тебя поцелуями на рассвете,
(Чтоб новый день нас застал за поцелуями, сердце моё)
И чтоб идиллия сохранялась всегда при наступлении ночи,
(Ночь бы была только нашей),
А когда придёт ранняя заря, полная блаженства,
(Одно целое ты и я )

Сольются в одно наши души!

Сольются в одно наши души!

Мечтая о тебе,
Желая, чтоб сбылась наша идиллия,
Иногда я забиваюсь в угол,
И остаюсь словно в пустоте,
Страдая по тебе, любовь моя,
Моё сердце тебя зовёт.
Мечтая о тебе,
Желая, чтоб сбылась наша идиллия
И увидишь, как прекрасна любовь,
Когда любишь по-настоящему,
Не существует ни сомнений, ни злости,
Только одно сердце на двоих.
Мечтая о тебе,
Желая, чтоб сбылась наша идиллия,
Я бы прождал 1000 лет,
Если ты поставишь такое условие,
Но время так летит,
Приди и успокой мою страсть!
Мечтая о тебе,
Желая, чтоб сбылась наша идиллия,
И так вдвоём,
Снова чувствовать
Чтобы слились наши души
В объятии, в идиллии любви!

Автор перевода — Alina Chernykh/GataSalvaje

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Grandes éxitos

Grandes éxitos

Willie Colón


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel