lyrsense.com

Перевод песни Mariana y Angelina (Tommy Torres)

Mariana y Angelina Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Mariana y Angelina

Мариана и Анхелина

Oh, Mariana
Sé que no entiendes mis palabras todavía
Pero en tus ojos veo nacer esta poesía
Sobre un amor que durará toda una vida

Oh, Angelina,
Vas dando pasos de puntitas, mi balerina,
Enséñame a vivir así, tu filosofía
De deshacer lo complicado
De ser perfecta sin buscarlo

Míralas, no saben que
Su risa puede más que la pólvora y el metal
Y en las mañanas cuando lloran
El universo entero para de girar

Oh, Mariana
Sé que algún día romperás mil corazones
Y en cambio te dedicarán diez mil canciones
¡Qué mucho llorará papá
cuando te tenga que entregar!

Angelina,
Que no contamine el mundo nunca tu inocencia
Contágianos mejor así con tu genial dulzura
De andar descalza y despeinada
De ser inmune a las miradas

Míralas, no saben que
Sus ojos ven más allá
Del oro y de la piel
Entregan todo a cambio de nada
Con ellas sobran las palabras
Y con un beso el mundo para de girar
El universo entero deja de importar

Allí descalza y despeinada va
Mírala, por la vida
Sin conocerse de la mano van
Mariana y Angelina

Ahí descalza y despeinada va,
mira la filosofía,
sin conocerse de la mano van,
Mariana y Angelina

Enséñame a vivir así, oh mi Mariana
Enséñame a soñar así, oh, Angelina
Enséñame a llorar así, oh mi Mariana
Enséñame a bailar así, oh, Angelina

О, Мариана,
Я знаю, что пока еще ты не понимаешь моих слов,
Но в твоих глазах я вижу, как рождается эта поэма
О любви, которая будет длиться целую жизнь.

О, Анхелина,
Идешь как на пуантах, моя балерина,
Научи меня так жить, твоей философии,
Как избавляться от сложного,
Тому, как быть совершенной, не прилагая к этому усилий.

Посмотри на них, они не знают, что
Их смех может больше, чем порох и метал,
И по утрам, когда они плачут,
Вся вселенная замирает.

О, Мариана,
Я знаю, что однажды ты разобьешь тысячи сердец,
Взамен тебе посвятят десять тысяч песен,
Как сильно будет плакать твоей отец,
Когда будет выдавать тебя замуж!

Анхелина,
Путь этот мир никогда не испортит твоей невинности,
Зарази нас лучше ты своей приятной сладостью,
Научи, как ходить босиком и непричесанной,
Как быть безразличной к взглядам.

Посмотри на них, они не знают, что
Их глаза видят дальше
Блеска золота и могут заглянуть в душу,
Они отдают все, не прося ничего взамен,
Когда ты с ними слова не нужны.
И от одного поцелуя мир замирает,
Вся вселенная перестает иметь значение.

Вон там, босая и непричесанная по жизни идет,
Посмотри на неё.
Даже не зная друг друга, идут, держась за руки,
Мариана и Анхелина.

Вон там, босая и непричесанная по жизни идет —
Вот она, философия.
Даже не зная друг друга, идут, держась за руки
Мариана и Анхелина.

Научи меня так жить, о, моя Мариана,
Научи меня так мечтать, о, Анхелина,
Научи меня так плакать, о, моя Мариана,
Научи меня так танцевать, о, Анхелина.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни