lyrsense.com

Перевод песни Un poquito (Tommy Torres)

Un poquito Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Un poquito

Немножечко

¿Qué más?
Un poquitito, nada más

Esto no es algo que buscaba
Es que ni siquiera me lo esperaba
Cuando mi corazón guardaba
Llegaste tú
Llegaste tú

El embrujo de tus ojos
Me tiene aquí bucando, necesitando algún despojo
Que por más que yo quisiera dar algún paso atrás
Ya no hay marcha atrás

Porque si tú supieras lo que me quema
Cada minuto en pena que tú no estás
Me la paso esperando, recuperando, buscando
Un poquito de tu amor

Sé que debería en este momento estar durmiendo
O escribiendo esa canción
Que nunca encuentro, no
Cuando debería hacer
Todo lo que debería hacer
Yo tan solo pienso en ti

Esto jamás a mí me pasa
Es como haber tendido
Y haber caído en mi propia trampa
¿Será el hechizo de tus besos
Me tiene preso?
Es que me muero por un beso

Porque si tú supieras lo que me quema
Cada minuto en pena que tú no estás
Me la paso esperando, recuperando, buscando
Un poquito de tu amor

Por más que lo intento
No encuentro salir de este laberinto
¿Será que ni quiero salir?
Ninguna razón es más grande
Que el deseo de estar contigo
Junto a ti

Porque si tú supieras lo que me quema
Cada minuto en pena que tú no estás
Me la paso esperando, recuperando, buscando
Un poquito de tu amor

Nada más un poquito te pido
¿Qué te cuesta amor?
Que tú no estás conmigo
Buscando un poquito de tu amor
Un porquito nada más
Un poquitito de tu amor
Un poquititito de tu amor

Чего еще?
Немножечко, больше ничего.

Это не то, что я искал,
Я даже не ожидал этого,
Ты пришла,
Когда я оберегал свое сердце,
Ты пришла.

Волшебство твоих глаз
Заставляет меня искать избавления,
Ведь сколь бы я ни хотел сделать шаг назад,
Назад пути уже нет.

Ведь если бы ты знала, как сжигает меня
Каждая минута печали, когда тебя нет рядом.
Я живу в ожидании, в поиске
Малой толики твоей любви.

Я знаю, что сейчас мне нужно было бы спать
Или писать эту песню,
которая всё никак не получается. Нет.
В то время, когда мне следовало бы делать
Всё то, что я должен был бы,
Я только и думаю о тебе.

Такого со мной никогда не бывает.
Это как будто я сам расставил
И сам попался в собственную ловушку.
Может быть, это волшебство твоих поцелуев
Не дает мне свободы.
Я умираю от желания поцеловать тебя.

Ведь если бы ты знала, как сжигает меня
Каждая минута печали, когда тебя нет рядом.
Я живу в ожидании, в поиске
Малой толики твоей любви.

Сколько бы я ни старался,
Я не нахожу, как выйти из этого лабиринта.
Быть может, я и выходить-то не хочу.
Нет ничего сильнее,
Чем моё желание быть с тобой,
Рядом с тобой.

Ведь если бы ты знала, как сжигает меня
Каждая минута печали, когда тебя нет рядом.
Я живу в ожидании, в поиске
Малой толики твоей любви.

Всего лишь немного, прошу тебя.
Чего тебе стоит, любимая?
Если тебя нет рядом…
Я ищу немного твоей любви…
Всего лишь немного, не больше
Немножечко твоей любви,
Немно-мно-жечко твоей любви.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero