lyrsense.com

Перевод песни Si tú te vas (Paulina Rubio)

Si tú te vas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Si tú te vas

Если ты уйдешь

La luna te dirá que yo te quiero ver
El sol te seguirá allá a donde tu estés
El viento soplara mi nombre por tu piel
Y todos te dirán que tienes tienes que volver

Si tú te vas yo me bebo mi soledad amándote
Tú me dejaras perdida en la vida y recordándote
No digas adiós nadie me dio como tu tanto amor
Es cosa de dos y nadie te dio tanto amor como yo

Si tú te vas que voy a hacer
Poquito a poco padecer
Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás

La noche llegara tan larga tan fría melancolía
Los días dejaran en blanco mi diario mi calendario 1.28
No digas adiós la vida se queda parada sin ti
Es cosa de dos tu nunca podrás olvidarte de mí

Si tú te vas que voy a hacer
Poquito a poco padecer
Un beso más una sonrisa que ha quedado atrás

Si tú te vas
Estas amándome o abandonándome
Se abre mi herida un poquito más

Si tú te vas
Qué tristeza me dará
Si tú te vas

Si tú te vas que voy a hacer
Poco a poquito padecer
Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás
Si tú te vas
Estas amándome o abandonándome
Se abre mi herida un poquito más
Si tú te vas
Qué tristeza me dará
Si tú te vas

Si tú te vas que voy a hacer
Poquito a poco padecer
Un beso mas una sonrisa que ha quedado atrás
Si tú te vas
Estas amándome o abandonándome
Se abre mi herida un poquito más
Si tú te vas
Qué tristeza me dará
Si tú te vas

Луна тебе скажет, что я хочу тебя видеть
Солнце тебя будет преследовать там, где ты находишься
Ветер будет проносить мое имя по твоей коже
И все тебе скажет, что ты должен, должен вернуться

Если ты уйдешь, я буду пить одиночество любя тебя
Ты меня оставишь потерянной по жизни и с воспоминаниями о тебе
Не говори мне прощай, никто мне не дал столько любви как ты
Это вещь для двоих, и никто не даст тебе столько любви как я

Если ты уйдешь, что я буду делать
Мало-помалу страдать
Еще один поцелуй, еще одна улыбка меня тянет назад

Придет ночь, такая длинная и такая холодная меланхолия
Дни оставят пустым мой ежедневник
Мой календарь 1.28
Не говори прощай, жизнь остановится без тебя
Это дело для двоих, ты никогда не сможешь забыть обо мне

Если ты уйдешь, что я буду делать
Мало-помалу страдать
Еще один поцелуй, еще одна улыбка меня тянет назад

Если ты уйдешь
Ты будешь любить меня или забудешь меня
Моя рана открывается еще немного больше

Если ты уйдешь
Какая грусть наполнит меня
Если ты уйдешь

Если ты уйдешь, что я буду делать
Мало-помалу страдать
Еще один поцелуй, еще одна улыбка меня оставляет позади
Если ты уйдешь
Ты будешь любить меня или забудешь меня
Моя рана открывается еще немного больше
Если ты уйдешь
Какая грусть наполнит меня
Если ты уйдешь

Если ты уйдешь, что я буду делать
Мало-помалу страдать
Еще один поцелуй, еще одна улыбка меня оставляет позади
Если ты уйдешь
Ты будешь любить меня или забудешь меня
Моя рана открывается еще немного больше
Если ты уйдешь
Какая грусть наполнит меня
Если ты уйдешь

Автор перевода — Lesia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Border girl

Border girl

Paulina Rubio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни