Qué voy a hacer sin ti cuando te vayas Qué voy a hacer sin ti cuando no estés Mi barca se irá a anclar en otra playa Y tú vas a olvidar mis noches junto a ti Qué voy a hacer sin ti cuando me encuentre solo Y quiera estar contigo y ya no pueda ser Mi ser no será nada en la distancia Y mi voz se perderá con otro amanecer Abrázame, di que no ha sido una aventura Dime que tú también me extrañaras Demuéstrame que aquí no se termina Y que este adiós de hoy no es el final Qué voy a hacer sin ti cuando amanezca el día Qué voy a hacer sin ti al despertar Mis manos apretadas a tu ausencia Qué voy a hacer sin ti, mi amor, si te vas Qué voy hacer sin ti si todo se derrumba Después de conocerte qué voy hacer sin ti El sol se olvidará de mi ventana Y sumido entre las sombras quedaré Abrázame di que no ha sido una aventura Dime que tú también me extrañaras Demuéstrame que aquí no se termina Y que este adiós de hoy no es el final Qué voy hacer sin ti cuando amanezca el día Qué voy hacer sin ti al despertar Mis manos apretadas a tu ausencia Qué voy hacer sin ti, mi amor, si te vas
Что я буду делать без тебя, когда ты уйдешь? Что я буду делать без тебя, когда тебя не будет? Моя лодка поплывет бросать якорь на другом пляже, И ты забудешь мои ночи вместе с тобой, Что я буду делать без тебя, когда я останусь один? И хочу быть с тобой и уже невозможно, Моя сущность не сможет существовать на расстоянии, И мой голос будет потерян с другим рассветом, Обними меня скажи, что это не было авантюрой, Скажи мне, что ты тоже скучала бы обо мне, Докажи мне, что не все еще закончилось, И что это прощание сегодня — это еще не конец, Что я буду делать без тебя, когда рассветет? Что я буду делать без тебя, проснувшись? Мои руки сжимают пустоту твоего отсутствия, Что я буду делать без тебя, моя любимая, если ты уйдешь? Что я буду делать без тебя, если всё разваливается? После знакомства с тобой, что я буду делать без тебя? Солнце забудет мое окно, И останется погруженное в тень, Обними меня скажи, что это не было авантюрой, Скажи мне, что ты тоже скучала бы обо мне, Докажи мне, что не все еще закончилось, И что это прощание сегодня — это еще не конец, Что я буду делать без тебя, когда рассветет? Что я буду делать без тебя, проснувшись? Мои руки сжимают пустоту твоего отсутствия, Что я буду делать без тебя, моя любимая, если ты уйдешь?
Автор перевода — Mexicano
Понравился перевод?
Перевод песни Qué voy a hacer sin ti — Pablo Montero
Рейтинг: 5 / 51 мнений