lyrsense.com

Перевод песни Nostalgia (Mireille Mathieu)

Nostalgia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Nostalgia

Ностальгия

Una furtiva lágrima
Un leve roce la voz
Sombra fugaz que pasa
Y antiguas heridas de amor

Tiempo que siempre se va
Y que ya no volverá
Eso que llaman nostalgia
No es más que un duende

Huye de los espejos
Porque se quiere esconder
Huye de los relojes
Y vuelve suicida al ayer

Memoria que miente a la razón
Recuerdos que matan la ilusión
Duende que vendes pasión
No me engañes con nostalgia a mi corazón

Duende que vendes solo decepción
No me engañes con nostalgia a mi corazón ¡no!
Duende que vendes pasión
No me engañes con nostalgia a mi corazón ¡no!
Duende que vendes solo decepción
No me engañes con nostalgia a mi corazón

Слезинка украдкой,
Легкая дрожь в голосе,
Проскользнувшая тень,
И старые раны любви.

Время, которое проходит,
И которое больше не вернется.
То, что называют ностальгией –
Не более чем призрак…

Он сторонится зеркал,
Чтобы спрятаться,
Он сторонится часов,
И возвращается, самоубийца, во вчерашний день...

Память обманывает разум,
Воспоминания разбивают иллюзии,
Призрак, который продает страсть,
Не обманывай моё сердце с помощью ностальгии...

Призрак, который продает только разочарование,
Не обманывай моё сердце с помощью ностальгии...
Призрак, который продает страсть,
Не обманывай моё сердце с помощью ностальгии...
Призрак, который продает только разочарование,
Не обманывай моё сердце с помощью ностальгии...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Embrujo

Embrujo

Mireille Mathieu


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни