lyrsense.com

Перевод песни El viaje (Maná)

El viaje Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El viaje

Путешествие

Quiero llevarte lejos bebe déjame.
Quiero llevarte lejos bebe déjame
Te llevaré.

Ah, vámonos contigo quiero huir
Súbete a mi coche, que voy a conducir.
Vámonos lejos de aquí lejos, lejos de aquí
Sensual sin vergüenza qué quieres hacer
Cuál es tu capricho cuál es tu placer.
Dime hasta donde tú quieres llegar
Si tú no me frenas, no voy a parar.

Quiero llevarte lejos bebe déjame
Quiero llevarte lejos bebe déjame
Déjame.

Tú tienes el control de mi velocidad
Libres como el viento
Nadie nos va a alcanzar.
Somos dos locos, pasión a full
Somos cómplices tú eres mi camino
Te quiero recorrer.

Quiero llevarte lejos bebe déjame
Quiero llevarte lejos bebe déjame.

Déjate llevar déjate querer
Déjate viajar déjate correr.
Déjate llevar déjate querer
Déjate viajar déjate correr.

¡Pura adrenalina baby!

Quiero llevarte lejos bebe déjame
Quiero llevarte lejos bebe déjame.

Déjate satisfacer,
Déjame corresponder.
Déjate satisfacer,
Déjame corresponder.

Enciendes la pasión nos mueve la fricción
Enciendes la pasión nos mueve la fricción.

Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr.
Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr.

Te llevaré, te llevaré... a viajar
Atrévete te llevaré.

Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.
Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,
Я увезу тебя.

Ах, пойдём, хочу убежать с тобой,
Садись в мою машину, я поведу.
Уедем далеко отсюда, далеко, далеко отсюда.
Что ты хочешь сделать чувственно и без смущения?
Любой твой каприз, любое удовольствие,
Скажи мне, как далеко ты готова зайти?
Я не остановлюсь, пока ты не остановишь меня.

Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,
Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,
Позволь мне.

Ты контролируешь мою скорость,
Мы свободны, как ветер,
Никто нас не догонит.
Мы двое сумасшедших, полных страсти,
Мы сообщники, ты — моя дорога,
Хочу исследовать тебя.

Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,
Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.

Позволь себе отдаться, позволь себя любить,
Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.
Позволь себе отдаться, позволь себя любить,
Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.

Чистый адреналин, детка!

Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,
Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.

Позволь себе получить удовлетворение,
Позволь мне сделать то же самое.
Позволь себе получить удовлетворение,
Позволь мне сделать то же самое.

Ты разжигаешь страсть, наше движение — трение,
Ты разжигаешь страсть, наше движение — трение.

Позволь себе отдаться, позволь себя любить,
Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.
Позволь себе отдаться, позволь себя любить,
Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.

Я увезу тебя, я увезу тебя... в путешествие,
Осмелься, я увезу тебя.

Автор перевода — Oxana

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни