lyrsense.com

Перевод песни Aquí estoy yo (Luis Fonsi)

Aquí estoy yo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом
Теги: Грэмми

Aquí estoy yo

Я здесь

Aquí estoy yo
para hacerte reír una vez más
confía en mí, deja tus miedos atrás
y ya verás
aquí estoy yo con un beso quemándome los labios
es para ti, puede tu vida cambiar
déjame entrar

Le pido al sol que una estrella azul
viaje hasta ti y te enamore en su luz

Aquí estoy yo
abriéndote mi corazón
llenando tu falta de amor
cerrándole el paso al dolor
no temas, yo te cuidaré
solo acéptame

Aquí estoy yo para darte mi fuerza y mi aliento…
y ayudarte a pintar mariposas en la oscuridad
serán de verdad

Quiero ser yo el que despierte en ti un nuevo sentimiento
y te enseñe a creer, a entregarte otra vez
sin medir los abrazos que des...

Le pido a Dios un toque de inspiración
para decir, lo que tú esperas oír... de mí

Aquí estoy yo
abriéndote mi corazón
llenando tu falta de amor
cerrándole el paso al dolor
no temas, yo te cuidaré
solo acéptame

Dame tus alas, las voy a curar
y de mi mano te invito a volar...

Aquí estoy yo (y aquí estoy yo)
abriéndote mi corazón (mi corazón)
llenando tu falta de amor
cerrándole el paso al dolor (cerrándole el paso al dolor)
siempre te amaré...

Я здесь,
Чтобы ты засмеялась еще раз,
Доверься мне, оставь свои страхи позади,
И тогда ты увидишь,
Что я здесь, с поцелуем, обжигающим мои губы.
Он предназначен тебе, он может изменить твою жизнь,
Позволь мне войти.

Я прошу Солнце, чтобы лазурная звезда
Спустилась к тебе, и чтобы ты влюбилась в её свет.

Я здесь,
Я раскрываю перед тобой свое сердце,
Дарю1 любовь, которой тебе не хватает,
Преграждая путь боли.
Не бойся, я позабочусь о тебе.
Только прими меня.

Я здесь, чтобы отдать тебе свои силы и дыхание
И помочь тебе раскрасить бабочек в темноте.
Они станут настоящими.

Я хочу быть тем, кто пробудит в тебе новое чувство
И научит тебя верить и снова отдавать себя,
Не задумываясь2 об объятиях, которые ты дашь.

Я прошу у Бога глоток3 вдохновения,
Чтобы сказать то, что ты надеешься услышать... от меня.

Я здесь,
Я раскрываю перед тобой свое сердце,
Дарю любовь, которой тебе не хватает,
Преграждая путь боли.
Не бойся, я позабочусь о тебе.
Только прими меня.

Дай мне свои крылья, я вылечу их,
И мы полетим с тобой вместе.4

Я здесь, (Я здесь.)
Я раскрываю перед тобой свое сердце, (свое сердце)
Дарю любовь, которой тебе не хватает,
Преграждая путь боли. (Преграждая путь боли.)
Я всегда буду любить тебя.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) дословно: восполняя недостаток любви, в которой ты нуждаешься;
2) medir — измерять, рассчитывать;
3) дословно: прикосновение;
4) дословно: и держась за мою руку я приглашаю тебя полетать.

Победитель Latin GRAMMY 2009 в номинации «Песня года».
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни