lyrsense.com

Перевод песни Despiértame (El canto del loco)

Despiértame Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Despiértame

Разбуди меня

No quedan sueños,
Los ha arrastrado el mar.
Te deja seco,
Te quita hasta el hogar1.
No veo nada,
No queda ni un papel.
No vale nada...

Despiértame,
Di que paraste el tiempo y nada sucedió.
Y acuéstate,
Vuelve a contarme el cuento donde acaba bien.

Y ahora lo pienso,
Y veo la razón.
Qué triste es esto,
La tierra se enfadó.
La roca suena
Hay llantos de perdón.
Los cuerpos pesan...2

Despiértame,
Di que paraste el tiempo y nada sucedió.
Y acuéstate,
Vuelve a contarme el cuento donde acaba bien.

Despiértame,
Di que paraste el tiempo y nada sucedió.
Y acuéstate,
Vuelve a contarme el cuento donde acaba bien,
Donde acaba bien...

Despiértame,
Di que paraste el tiempo y nada sucedió.
Y acuéstate,
Vuelve a contarme el cuento donde acaba bien.

Despiértame,
Di que paraste el tiempo y nada sucedió.
Y acuéstate,
Vuelve a contarme el cuento donde acaba bien,
Donde acaba bien...

Не осталось снов,
Их стащило море.
Оно оставляет тебя ни с чем,
Оно отнимает у тебя даже родной дом.
Я ничего не вижу,
Не остается даже клочка бумаги.
Ничего не поможет...

Разбуди меня,
Скажи, что ты остановил время, и ничего не случилось.
Ложись,
И вновь расскажи мне историю с хорошим концом.

И сейчас я думаю об этом,
И я вижу причину.
Как это грустно –
Земля рассердилась,
Звучит скала –
Это плач о прощении.
Тела тяжелы…

Разбуди меня,
Скажи, что ты остановил время, и ничего не случилось.
Ложись,
И вновь расскажи мне историю с хорошим концом.

Разбуди меня,
Скажи, что ты остановил время, и ничего не случилось.
Ложись,
И вновь расскажи мне историю с хорошим концом,
С хорошим концом...

Разбуди меня,
Скажи, что ты остановил время, и ничего не случилось.
Ложись,
И вновь расскажи мне историю с хорошим концом.

Разбуди меня,
Скажи, что ты остановил время, и ничего не случилось.
Ложись,
И вновь расскажи мне историю с хорошим концом,
C хорошим концом...

Автор перевода — Aston
1) hogar – в этом контексте «семейный, домашний очаг», «родной дом» и т.п.
2) los cuerpos pesan – букв. «тела тяжело весят», но по-русски «весить» в таком словосочетании обычно не используется.

Эта песня была написана Давидом Отеро. Песня о стихийном бедствии, а именно цунами, обрушившимся 26 декабря 2004 года на побережья островов Индийского океана. Все деньги, полученные в ходе этой благотворительной акции, были направлены на помощь пострадавшим.

Примечание администрации: в авторский перевод были внесены поправки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zapatillas

Zapatillas

El canto del loco


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro