Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mirar atrás (Diego Torres)

В исполнении: Diego Torres, La Mala Rodríguez.

Mirar atrás

Оглянуться назад


[Diego Torres]
Ya no sé quien soy
Vivo en tu dolor
Porque así no puedo seguir

Ya no sé quien sos
Rezo por tu amor
Porque creo que esto es el fin

Y será, que el amor que un día nos tuvimos
Nos vuelva a encontrar
Y tal vez, lastimarse
Fue el peor camino

Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será

Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será

[Mala Rodríguez]
No es de extrañar que podemos serenarnos
Que podemos si queremos
Que matemos
О no hagamos nada
Seguiremos siendo barro,
Un mismo hijo, un mismo tarro,
El mismo ciclo, todo en la misma película,
Que sé yo
El frío entrando en mi clavícula
Me recuerda que a veces es mejor decir que no
Que dejarse llevar sin pensar
Como moda pasajera
Como corriente autómata,
Billetes y monedas
Si sólo falta un pedazo
Aunque no nos conozcamos
Será más sencillo que dejemos de pelear
Que tú crees que gano con ponértelo difícil
Voy a decírtelo muy claro
Quiero mirar atrás, para saber
Si lo que fue, será
¿Entiendes?

[Diego Torres]
Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será

Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será

Será tu cruz el miedo
Será mi luz, tu sueño
Será Dios y el cielo
Tal vez será el amor

Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será

Quiero mirar atrás
Para decirte
Si al final
Todo lo que fue será...

[Диего Торрес]
Я уже не знаю, кто я.
Я живу в твоей боли,
И я больше так не могу.

Я уже не знаю, кто ты.
Я молюсь на твою любовь,
Потому что мне кажется, что это конец.

И, возможно, чувства, которые мы однажды испытывали,
Нас снова захлестнут.
И, быть может, причинить друг другу боль
Было худшим решением.

Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было.

Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было.

[Мала Родригес]
Конечно же, мы можем успокоиться,
Можем, если захотим.
Продолжим ли мы воевать
Или не будем делать ничего,
Мы останемся всё теми же детьми,
Проживающими одну и ту же запутанную историю1
Снова и снова по кругу в одном и том же фильме.
Да откуда мне знать?
Этот холодок в лёгких
Мне напоминает, что иногда лучше сказать «нет»,
Чем бездумно идти на поводу
У своих переменчивых желаний
И жить на автомате, вроде того,
Что выдаёт монетки.
Если в этом пазле не хватает всего одной частички,
Пусть даже мы друг друга не знаем,
Будет проще, если мы перестанем спорить.
Что, ты думаешь, я выиграю, оттого, что запутаю тебя?
Я скажу тебе простыми словами:
Я хочу оглянуться назад, чтобы понять,
Будет ли ещё то, что было.
Понимаешь?

[Диего Торрес]
Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было.

Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было.

Твой страх будет твоим крестом.
Мой свет будет твоей мечтой.
Будет помощь от Бога с небес.
Возможно, будет и любовь.

Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было.

Я хочу оглянуться назад,
Чтобы сказать тебе,
Будет ли ещё наконец
Всё то, что было...

Автор перевода — Naty
Страница автора

A dúo con La Mala Rodríguez

1) «Barro» дословно «грязь». Tarro — баночка. Однако в Аргентине оба этих слова также имеют значение «сложное запутанное дело».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mirar atrás — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности