Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A la hora de amar (Diego Martín)

A la hora de amar

В час любви


Puedo ponerme un disfraz,
Puedo fingir ante el mundo
Sin que escueza,
Sin que me queme el aire.
Puedo reír al llorar
Sin que se note él que por dentro
Está matando a hacerlo.

Puedo ponerme a destrozar,
A borrar cada recuerdo
Que me acerca a ti en soledad.
Puedo... Pero a la hora de amar
Dime ¿cómo engaño a mis sentidos
Sin que duela?
Dime ¿cómo he de engañar...

A mi acariciar, a mi voluntad,
A todo lo que me recuerda que sigues aquí,
A mi suspirar, a mi soledad?
¿Cómo engaño a todo sin que duela?

A la hora de amar...

Puedo esconderme detrás
De mil palabras absurdas,
De los versos que te llevan lejos,
De mi sonrisa, del brillo de mi mirada
Como si no costara nada, nada...
vivir así.

Puedo ponerme a destrozar,
A borrar cada recuerdo
Que me acerca a ti en soledad.
Puedo... Pero a la hora de amar
Dime ¿cómo engaño a mis sentidos
Sin que duela?
Dime ¿cómo he de engañar...

A mi acariciar, a mi voluntad,
A todo lo que me recuerda que sigues aquí,
A mi suspirar, a mi soledad?
¿Cómo se hace sin que duela?

Я могу надеть маску,
Могу притвориться перед всеми
И не обжечься,
Не сгореть.
Я могу смеяться сквозь слёзы,
И не заметит он,
Что это убивает меня изнутри.

Я могу уничтожить,
Перечеркнуть каждое воспоминание,
Что в одиночестве не даёт тебя забыть.
Могу... Но в час любви
Скажи мне. как обмануть свои чувства,
Чтобы при этом не было больно?
Скажи, как мне обмануть...

Мою нежность, мою волю,
Всё, что напоминает о тебе,
Мою грусть, моё одиночество?
Как мне обмануть всё это, чтобы не было так больно?

В час любви...

Я могу спрятаться
За сотнями нелепых слов,
В стихах, что отдаляют тебя,
За улыбкой, за блеском моих глаз,
Как будто мне совсем не трудно...
так жить.

Я могу уничтожить,
Перечеркнуть каждое воспоминание,
Что в одиночестве не даёт тебя забыть.
Могу... Но в час любви
Скажи мне. как обмануть свои чувства,
Чтобы при этом не было больно?
Скажи, как мне обмануть...

Мою нежность, мою волю,
Всё, что напоминает о тебе,
Мою грусть, моё одиночество?
Как сделать, чтобы не было так больно?

Автор перевода — Мария
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A la hora de amar — Diego Martín Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vivir no es sólo respirar

Vivir no es sólo respirar

Diego Martín


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA