Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si no miras no lo ves (Daniel Diges)

Si no miras no lo ves

Если ты не смотришь, то никогда не увидишь


Gente con dinero
Que no tienen ni salero
Que no saben donde
Quieren mirar.
Gente sin un duro
Con talento y sin futuro
Que tropiezan cuando
Quieren andar.
Fijando la mirada
En una vida
Que no quieren amar
Frustradas esperanzas,
Almohadas atrapadas.

Tú enredas tu cabeza
A tus pies.
Desvías tu mirada,
Y esto no es un sueño
Es lo que es.
Si no miras no lo ves.

Baraja equivocada
En una vida renunciada,
Que termina
Si la quieres perder.
Julieta sin Romeo
Como un sueño sin morfeo
En un cuerpo con cabeza de res.
Recuerdos salpicados
Sin presente sin principio ni fin.
Ahora es el momento
De saltar al firmamento.

Tú enredas tu cabeza
A tus pies.
Desvías tu mirada,
Y esto no es un sueño
Es lo que es.
Si no miras no lo ves.

Piensa que la vida
Son dos días.
Y hay que disfrutar
Que los sueños
Si los quieres
Tienes que luchar.
Quita tus manías
Sin sentido ni de libertad
Siempre preocupado,
Por saber lo que dirán.
Escucha tu voz.
Disfruta del momento
Ya eres parte de tu cuerpo.

Tú enredas tu cabeza
A tus pies.
Desvías tu mirada,
Y esto no es un sueño
Es lo que es.
Si no miras no lo ves.

Tú enredas tu cabeza
A tus pies.
Desvías tu mirada,
Y esto no es un sueño
Es lo que es.
Si no miras no lo ves.

Люди с деньгами,
В которых нет перчинки,
Которые не знают
Чего они хотят.
Люди без одной монеты,
С талантом, но без будующего,
Которые спотыкаются,
Когда хотят идти.
Устремляя взгляд
На жизнь,
Которую не желают любить.
Неудавшиеся надежды,
Обманутые мечты.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Неудачная игра,
Заброшенная жизнь,
Которая закончена,
Если ты ей не дорожишь.
Джульетта без Ромео,
Как сон без Морфея
В теле с головой животного.
Обрывки воспоминаний
Без настоящего, без начала и конца...
Сейчас самое время
Перепрыгнуть небосвод.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Представь, что вся жизнь —
Это два дня
И надо использовать
Их полностью.
И за свои заветные мечты
Обязательно нужно бороться.
Оставь свою привычку
Не ощущать себя свободным,
Думать постоянно,
Что же о тебе скажут.
Услышь свой внутренний голос.
Используй момент.
Время уходит.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Ты путаешь свою голову
Со своими ногами.
Отводишь свой взгляд,
Но это не сон — это то, что есть
Если ты не смотришь,
То никогда не увидишь.

Автор перевода — Людмила

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si no miras no lo ves — Daniel Diges Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.