lyrsense.com

Перевод песни Girlfriend (Abraham Mateo)

Girlfriend Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Girlfriend

Моя девушка

Cuando la vi,
Supe que sería para mí.
(Unbeliveable to realize)
No sé qué hacer
¿Y si ella me dice que no?
(Was in heaven, was in paradise)

Con ella puedo reír
Soy el más feliz
Del universo
(Across the universe).
Cuando ella no está
No puedo pensar
No me puedo concentrar
(And sometimes I lose my mind.)

With her, my heart starts to race
My head is sayin’ cut to the chase,
And so no matter what it takes,
I gotta make the girl my girlfriend!

Hoy el corazón me va a estallar
Y no me atrevo a entrarle, ¿Qué dirá?
Pero no importa, lo voy a lograr
Sé que un día mi chica ella será.

(Yeah!)
Traté de huirla
Traté de no mirarla más.
(Well excep' to see her look at me.)
Yo me acerqué
Y ¡sorpresa! no podría hablar
(Was she laughin'? it's insanity!)

Con ella puedo reír
Soy el más feliz
Del universo
(Across the universe).
Cuando ella no está
No puedo pensar
No me puedo concentrar
(And sometimes I lose my mind.)

With her, my heart starts to race
My head is sayin’ cut to the chase,
And so no matter what it takes,
I gotta make the girl my girlfriend!

Hoy el corazón me va a estallar
Y no me atrevo a entrarle, ¿Qué dirá?
Pero no importa, lo voy a lograr
Sé que un día mi chica ella será.

(Yeah!)
No te lo pienses más
Eres fuerte para probar
(Yeah, let's go!!)
Ella se hace querer
Sabes que lo puedes hacer
(Come on girl)

If I'm a joke, if I'm a loser, so what?
She's it, the end.
Even if I get shot down, I've gotta do it.
I've gotta tell her.

Sé mi girlfriend girlfriend
Be my chica chica
Sé mi girlfriend girlfriend
Be my girlfriend

Hoy el corazón starts to race
Casi no puedo breath, I`m so amazed.
No importa, ahora what it takes
Porque hoy serás mi girlfriend

Hoy el corazón starts to race
Casi no puedo breath, I`m so amazed.
No importa, ahora what it takes
Porque hoy serás mi girlfriend
Porque hoy serás mi girlfriend.

Когда я увидел её,
Я понял, что она предназначена для меня.
(Недостижимо!)
Не знаю, что делать
Что, если она скажет мне «нет»?
(Были ли это небеса, был ли это рай.)

С ней я могу смеяться,
Я самый счастливый
Во вселенной.
(Во всей вселенной!)
Когда она не со мной,
Я не могу думать,
Не могу сконцентрироваться.
(И иногда начинаю сходить с ума).

С ней моё сердце начинает бешено биться
Мой разум говорит: "В погоню!"
И, чего бы это ни стоило,
Я должен сделать её моей девушкой.

Сегодня мое сердце готово взорваться,
А я не осмеливаюсь войти к ней. Что она скажет?
Но неважно, я своего добьюсь,
Знаю, что однажды она станет моей девушкой.

(Да!)
Я пытался бежать от неё,
Я пытался не смотреть на неё больше,
(Кроме того, чтобы посмотреть, смотрит ли она на меня).
Я подошёл к ней
И – сюрприз – не смог произнести ни слова.
(Она смеялась? Это безумие!)

С ней я могу смеяться,
Я самый счастливый
Во вселенной.
(Во всей вселенной!)
Когда она не со мной,
Я не могу думать,
Не могу сконцентрироваться.
(И иногда начинаю сходить с ума).

С ней моё сердце начинает бешено биться
Мой разум говорит: "В погоню!"
И, чего бы это ни стоило,
Я должен сделать ее моей девушкой.

Сегодня мое сердце готово взорваться,
А я не осмеливаюсь войти к ней. Что она скажет?
Но неважно, я своего добьюсь,
Знаю, что однажды она станет моей девушкой.

(Да!)
Не раздумывай больше,
Ты достаточно силен, чтобы попробовать.
(Да, вперед!)
Она начинает влюбляться,
Ты знаешь, что можешь добиться этого.
(Вперед)

Если я посмешище, если я неудачник, то что?
Вот и все, это конец.
Даже если я потерплю поражение, я должен сделать это.
Я должен сказать ей.

Будь моей девушкой, моей девушкой.
Будь моей девушкой, моей девушкой.
Будь моей девушкой, моей девушкой.
Будь моей девушкой, моей девушкой.

Сегодня мое сердце начинает бешено биться,
Я почти не могу дышать, я так поражен.
Не важно сейчас, чего это будет стоить,
Потому что сегодня ты станешь моей девушкой.

Сегодня мое сердце начинает бешено биться,
Я почти не могу дышать, я так поражен.
Не важно сейчас, чего это будет стоить,
Потому что сегодня ты станешь моей девушкой.
Потому что сегодня ты станешь моей девушкой.

Автор перевода — Алёнка

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни