Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nana (WarCry)

*****
Перевод песни Nana — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Nana

Колыбельная

El enemigo se ha ido
pero pronto ha de volver
cuando suenen sus tambores
de seguro moriré.

Han muerto todos los míos,
solo yo sigo en pie.
Todos eran mis amigos
pero pronto los veré.

Pues yo también estoy herido
herido de gravedad
se ve al correr mi sangre
la vida de mí escapar…

De este cuerpo malherido
que nunca dudó en arriesgar
su vida en pos de un sueño
que ya no conseguirá.

Me ataré a mi estandarte,
fiel símbolo de mi fe
si llega antes la Muerte
que ellos me encuentren en pie.

En pie y desafiante
como yo siempre viví:
que tengan claro en sus mentes
que yo jamás me rendí.

Estoy perdiendo el sentido,
ya casi no puedo ver…
Muerte, espera un momento
que pronto han de volver.

Veo venir una dama
sonriendo hacia mí.
Si esa dama es la Muerte…
¿Quién tiene miedo a morir?

Viene cantando una nana
de mi tierra natal.
La cantaba mi madre…
nunca la podré olvidar…

Враг ушел,
Но скоро должен вернуться.
Когда зазвучат его барабаны,
Я умру.

Все мои умерли,
Только я еще стою.
Все они были моими друзьями,
Но скоро я их увижу.

Ведь я тоже ранен,
Тяжело ранен.
Видно, как течет моя кровь,
Жизнь покидает меня.

Покидает это израненное тело,
Которое никогда не боялось рисковать
Своей жизнью за мечту,
Которую я уже не достигну.

Я привяжу себя к своему знамени,
Истинному символу моей веры,
Если смерть наступит раньше,
Чем они найдут меня стоящим.

Стоящим и непокорным,
Каким я всегда был:
Пусть они поймут,
Что я никогда не сдавался.

Я теряю рассудок,
Уже почти ничего не вижу…
Смерть, подожди минуту,
Ведь скоро они вернутся.

Ко мне приближается дама,
Улыбаясь мне.
Если эта дама – смерть…
Кто боится умереть?

Она поет колыбельную
С моей родины.
Ее пела моя мама…
Никогда не смогу ее забыть…

Автор перевода — Zuzya290

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

21.05.(1965) День рождения певца фламенко Antonio Carmona