Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aquellos soldaditos de plomo (Victor Heredia)

*****
Перевод песни Aquellos soldaditos de plomo — Victor Heredia Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Aquellos soldaditos de plomo

Воспоминание об оловянных солдатиках

De pequeño yo tenía un marcado
sentimiento armamentista;
tanques de lata,
de cromo y niquel
y unos graciosos reservistas de plomo,
a mano pintados, con morriones colorados
que eran toda una delicia
para mi mente infantil...

...Yo me creía, como creía en el honor
del paso del batallon dentro de mi habitación;
era todo un general dirigiendo la batalla,
y el humo de la metralla acunaba mi pasión
por los gloriosos soldados que, sable en mano,
avanzaban sobre aquel cruel invasor
que atacaba mi nación...

...Sangre de entonces, sangre vertida,
toda mi niñez vencida por el tiempo que pasó.
De las banderas, sólo jirones;
de los morriones empenachados,
sólo un revuelo desmadejado de dolor...

...Que nos pasó, como ha pasado?
Que traidor nos ha robado
la ilusión del corazón?
Creo que quiero cerrar los ojos
para no ver los despojos de lo que tanto
amaba entonces.

Que vuelva el bruñido del bronce,
que se limpien las banderas;
yo quiero una fila entera de soldados desfilando
y todo un pueblo cantando con renovada pasión.
Quiero de nuevo el honor
aunque no existan victorias,
quiero llorar con la gloria de una marcha militar,
y un banderin agitar, frente a un ejercito popular...

В детстве мне очень хотелось
Обладать оружием:
Жестяными танками,
Сверкающими хромом и никелем,
И всяческими забавными оловянными солдатиками,
Раскрашенными вручную, в цветных шлемах.
Они были сплошным наслаждением
Для моего детского разума.

...Я воображал, как будто по моей комнате
Гордо марширует батальон,
Как будто я был генералом, руководившим битвой,
И дым рвущихся снарядов переполнял меня любовью
К славным солдатам, которые с саблями в руках
Атаковали жестокого захватчика,
Напавшего на мою страну...

...И как тогда лилась кровь,
Все мое детство было посвящено этому.
От знамен остались лишь лохмотья,
От шлемов с перьями
Только слабое ощущение боли...

...Что случилось с нами, как это произошло?
Какое вероломство похитило
Наши сокровенные мечты?
Мысленно я хотел бы закрыть глаза,
Чтобы не видеть клочья того, что я так сильно
Любил тогда.

Пусть вернется начищенная до блеска бронза,
Пусть обновятся знамена;
Я хочу, чтобы строй солдат вновь маршировал,
И весь народ пел с новой страстью.
Я снова хочу почета,
Пусть и без побед,
Я хочу плакать под звуки славного военного марша
И размахивать флагом во главе народной армии...

Автор перевода — Alexobos

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Todavía cantamos

Todavía cantamos

Victor Heredia


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни