Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Epidemie (Schattenmann)

Epidemie

Эпидемия


Drei Sekunden aber länger nicht,
Jeder Gedanke verflüchtigt sich,
Härter, kränker, ohne Gegengift,
Scheißegal aber langweile mich nicht.

Infiziert, viel zu viel von allem,
Splitter, die mir in den Schädel knallen.
Das Virus streut, der Kollaps droht,
Es ist geschafft: Patient tot.

Epidemie — Ich kann nicht mehr mit mir alleine sein,
Epidemie — Ich bin mir selbst der größte Feind,
Epidemie — Die ganze Welt hängt schief,
Die Geister, die ich rief,
Der Albtraum endet nie.

Epidemie

Nur Daumen hoch oder blanker Hass,
Alles dazwischen macht mir keinen Spaß.
Sprich mich nicht an, jedes Wort verschwimmt,
Ich bin nie da, wo ich gerade bin.

Infiziert, viel zu viel von allem,
Splitter, die mir in den Schädel knallen.
Das Virus streut, der Kollaps droht,
Es ist geschafft...

Epidemie — Ich kann nicht mehr mit mir alleine sein,
Epidemie — Ich bin mir selbst der größte Feind,
Epidemie — Die ganze Welt hängt schief,
Die Geister, die ich rief,
Der Albtraum endet nie.

Epidemie

Mach mich gesund, mach mich gesund,
In meinem Kopf ist alles wund.
Mach mich gesund, mach mich gesund,
In meinem Kopf ist alles wund.

Epidemie

Der Albtraum endet nie.
Epidemie
Die ganze Welt hängt schief.
Epidemie

Три секунды, но не дольше,
Каждая мысль улетучивается.
Жестче, безумнее, без противоядия,
На это плевать — но не надоедай мне.

Заражен, слишком много всего,
Моя голова раскалывается.
Вирус распространяется, угроза коллапса.
Это произошло: пациент мертв.

Эпидемия — я больше не могу оставаться наедине сам с собой,
Эпидемия — я сам себе злейший враг,
Эпидемия — весь мир перевернулся с ног на голову,
Призраки, которых я призывал,
Этот кошмар никогда не заканчивается.

Эпидемия

Только «всё круто» или неприкрытая ненависть,
А то, что между тем, не приносит удовольствия.
Не заговаривай со мной, слова сливаются,
Я никогда не бывает там, где я есть.

Заражен, слишком много всего,
Моя голова раскалывается.
Вирус распространяется, угроза коллапса.
Это произошло...

Эпидемия — я больше не могу оставаться наедине сам с собой,
Эпидемия — я сам себе злейший враг,
Эпидемия — весь мир перевернулся с ног на голову,
Призраки, которых я призывал,
Этот кошмар никогда не заканчивается.

Эпидемия

Излечи меня, излечи меня,
В моей голове лишь боль.
Излечи меня, излечи меня,
В моей голове лишь боль.

Эпидемия

Этот кошмар никогда не заканчивается.
Эпидемия
Весь мир перевернулся с ног на голову.
Эпидемия

Автор перевода — Sascha

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Epidemie — Schattenmann Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa