Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Libre (Ruth Lorenzo)

Libre

Я свободна


Mírame a los ojos, dime la verdad,
que sientes placer con mi dolor,
no lo negarás.
Y tras tu sonrisa no puedes esconder,
que hay un niño solo,
que tiene miedo y quiere correr.

No me das opciones más
que saltar al vacío.
Y es que no soy tuya,
soy sólo mía y de nadie más.
No me das opciones
más que contar mi verdad,
apuntar al pecho y sin piedad cantar.

Libre de tu farsa, de tu engaño.
Yo soy libre.
Esta cara que señalas no se rinde.
Habré sido una idiota, pеro yo de ti,
yo de ti soy libre.
Y aunquе encierres este cuerpo es tan libre.
Que no existen las paredes que me aíslen.
Habré sido una ingenua pero yo de ti,
yo de ti soy...

No te debo nada.
Quédate este adiós.
Y aunque no lo creas,
he dado tanto que ya no sé,
cuánto era tuyo,
cuánto fue por fe.
Cuántas veces quise cerrar la puerta
y verte correr.

No me das opciones más
que saltar al vacío.
Y es que no soy tuya,
soy sólo mía y de nadie más.
No me das opciones
más que contar mi verdad,
apuntar al pecho y sin piedad cantar.

Libre de tu farsa, de tu engaño.
Yo soy libre.
Esta cara que señalas no se rinde.
Habré sido una idiota, pеro yo de ti,
yo de ti soy libre.
Y aunquе encierres este cuerpo es tan libre.
Que no existen las paredes que me aíslen.
Habré sido una ingenua pero yo de ti,
yo de ti soy...

Ya no vale que me mires con tristeza.
Ya no cuenta que me quieras incompleta.
Ya no esperes que yo siga siendo ésa,
porque yo de ti, yo de ti soy...

Libre de tu farsa, de tu engaño.
Yo soy libre.
Esta cara que señalas no se rinde.
Habré sido una idiota, pеro yo de ti,
yo de ti soy...

Посмотри мне в глаза, скажи мне правду,
что ты получаешь удовольствие от моей боли,
не отрицай.
И за своей улыбкой ты не можешь скрыть,
что в душе ты одинокий мальчик,
который боится и хочет убежать.

Ты не оставляешь мне выбора,
кроме как прыгнуть в пустоту.
Дело в том, что я не твоя,
я всего лишь принадлежу себе и никому больше.
Ты не оставляешь мне выбора,
кроме как сказать свою правду,
прицелиться в грудь и безжалостно спеть.

Я свободна от твоего фарса, от твоего обмана.
Я свободна.
Лицо, на которое ты указываешь, не сдаётся.
Наверно, я была идиоткой, но я от тебя,
я от тебя свободна.
И даже если ты запрёшь это тело, оно так свободно.
Нет стен, которые могли бы изолировать меня.
Наверно, я была наивной, но я от тебя,
от тебя я...

Я ничего тебе не должна.
Оставайся здесь, прощай.1
И веришь или нет,
я отдала так много, что уже не знаю,
всерьёз ли я тебе это была должна,
или мне так только казалось.
Сколько раз я хотела закрыть дверь
и посмотреть, как ты убегаешь!

Ты не оставляешь мне выбора,
кроме как прыгнуть в пустоту.
Дело в том, что я не твоя,
я всего лишь принадлежу себе и никому больше.
Ты не оставляешь мне выбора,
кроме как сказать свою правду,
прицелиться в грудь и безжалостно спеть.

Я свободна от твоего фарса, от твоего обмана.
Я свободна.
Лицо, на которое ты указываешь, не сдаётся.
Наверно, я была идиоткой, но я от тебя,
я от тебя свободна.
И даже если ты запрёшь это тело, оно так свободно.
Нет стен, которые могли бы изолировать меня.
Наверно, я была наивной, но я от тебя,
от тебя я...

Уже не стоит смотреть на меня с грустью.
Уже неважно, что ты любишь меня и с недостатками.
Больше не жди, что я буду такой же, как прежде,
потому что я от тебя, от тебя я...

Я свободна от твоего фарса, от твоего обмана.
Я свободна.
Лицо, на которое ты указываешь, не сдаётся.
Наверно, я была идиоткой, но я от тебя,
от тебя я...

Автор перевода — Мария Леонидовна

1) Quédate (con) este adiós — дословно: "оставайся с этим "прощай"" или на разговорном испанском языке "оставь себе это "прощай"".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Libre — Ruth Lorenzo Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La Reina (EP)

La Reina (EP)

Ruth Lorenzo


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности