Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te adoraré (Ricardo Montaner)

Te adoraré

Я буду боготворить тебя


Si este amor fuera posible
Y el silencio fuera un cuerpo tangible,
Si el final fuera el principio para mí.

Si este amor fuera imposible,
Un deseo, un delirio intangible,
Viviría en la rutina de vivir.

Si para mí
Amarte me costara todo...
Y para ti
Amarme no valiera nada...

Te adoraré.
Aunque el destino no lo quiera,
Aunque te mudes de planeta,
Te doy igual mi vida entera.

Te adoraré.
Si compartimos cada día,
Yo siendo el hombre de tu vida,
O siéndolo en mis fantasías.

Si el amor no es el remedio
¿Para qué está el corazón en el pecho?
¿Para qué existen las rosas y el jardín?

Si para mí
Amarte me costara todo...
Y para ti
Amarme no valiera nada...

Te adoraré.
Aunque el destino no lo quiera,
Aunque te mudes de planeta,
Te doy igual mi vida entera.

Te adoraré.
Si compartimos cada día,
Yo siendo el hombre de tu vida,
O siéndolo en mis fantasías.

Si este amor fuera posible
Y el silencio fuera un cuerpo tangible,
Si el final fuera el principio para mí.

Если бы наша любовь была возможна,
А до тишины дотронуться было можно,
И для меня началом мог бы стать конец.

Если бы наша любовь была невозможной:
Обыкновенной прихотью, какой-то чепухой,
Тогда бы я жил скучной серой жизнью.

Даже если
Любовь моя к тебе безгранична...
Даже если
Любовь твоя ко мне ничтожна...

Я буду боготворить тебя.
Даже если этому воспротивится судьба,
Даже если ты переедешь с этой планеты,
Я всё равно тебе всю свою жизнь отдам.

Я буду боготворить тебя.
Если мы с тобой навсегда будем вместе,
То я стану мужчиной всей твоей жизни,
Или же буду лишь представлять себя им.

Если любовь не всеисцеляющее средство,
Зачем же тогда в груди бьётся сердце?
Зачем же тогда существуют розы и сад?

Даже если
Любовь моя к тебе безгранична...
Даже если
Любовь твоя ко мне ничтожна...

Я буду боготворить тебя.
Даже если этому воспротивится судьба,
Даже если ты переедешь с этой планеты,
Я всё равно тебе всю свою жизнь отдам.

Я буду боготворить тебя.
Если мы с тобой навсегда будем вместе,
То я стану мужчиной всей твоей жизни,
Или же буду лишь представлять себя им.

Если бы наша любовь была возможна,
А до тишины дотронуться было можно,
И для меня началом мог бы стать конец.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te adoraré — Ricardo Montaner Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Montaner

Montaner

Ricardo Montaner


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.