Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Darte un beso (Prince Royce)

*****
Перевод песни Darte un beso — Prince Royce Рейтинг: 5 / 5    38 мнений


Darte un beso

Поцеловать тебя

Amarte como te amo es complicado
Pensar como te pienso es un pecado
Mirar como te miro está prohibido
Tocarte como quiero es un delito

Ya no sé que hacer
Para que estés bien
Si apagar el sol
para encender tu amanecer

Falar en portugués
Aprender a hablar francés
O bajar la luna hasta tus pies

Yo sólo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada

Yo sólo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Llevarte a conocer el cielo
Quiero que no te falte nada

Yeah

Si el mundo fuera mío te lo daría
Hasta mi religión la cambiaría
Por ti hay tantas cosas que yo haría
Pero tú no me das ni las noticias

Y ya no sé qué hacer
Para que estés bien
Si apagar el sol
Para encender tu amanecer

Falar en portugués
Aprender a hablar francés
O bajar la luna hasta tus pies

Yo sólo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada

Royce

Yo sólo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Sólo quiero darte un beso
Quiero que no te falte nada

Yo sólo quiero darte un beso
Llevarte a conocer el cielo
Sólo quiero darte un beso
Quiero que no te falte nada

Yo sólo quiero
Yo sólo quiero darte
Quiero que no te falte nada

Любить тебя, как люблю я — сложно,
Думать о тебе, как думаю я — грех,
Смотреть на тебя, как смотрю я — запрещено,
Касаться тебя, как хочу я — преступление.

Я не знаю, что мне сделать,
Чтобы ты чувствовала себя хорошо.
Может погасить солнце,
Чтобы зажечь твой рассвет.

Говорить на португальском,1
Выучить французский
Или положить луну к твоим ногам.

Я просто хочу поцеловать тебя
И дарить тебе каждое утро.
Петь — чтобы успокоить твои страхи,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Я просто хочу поцеловать тебя,
Наполнить твою душу моей любовью,
Увести тебя с собою — чтобы познать небо,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Да.

Если бы мир был моим, то я бы подарил тебе его,
Я бы даже изменил свою религию,
Я сделал бы многое ради тебя,
Но от тебя до сих пор нет весточки.

Я не знаю, что мне сделать,
Чтобы ты чувствовала себя хорошо.
Может погасить солнце,
Чтобы зажечь твой рассвет.

Говорить на португальском,
Выучить французский
Или положить луну к твоим ногам.

Я просто хочу поцеловать тебя
И дарить тебе каждое утро,
Петь — чтобы успокоить твои страхи,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Ройс.

Я просто хочу поцеловать тебя
И дарить тебе каждое утро ,
Петь — чтобы успокоить твои страхи,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Я просто хочу поцеловать тебя,
Наполнить твою душу моей любовью,
Увести тебя с собою, чтобы познать небо,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Я просто хочу,
Я просто хочу дать тебе,
Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Автор перевода — NataliaNati
1) Falar в переводе с португальского означает "говорить"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни