El espejo no miente Mis ojos están de luto Mi amor se volvió impaciente Frente a tus contados minutos
Lloré por ti Una eterna tormenta Probé el sabor de la desconfianza Quedaron sin pagar tantas cuentas
Tu corazón hoy dice no Me hieres, me pesas Me ahogas, me dueles Me dejas
Más solo que el viento golpeando una puerta Que ninguna llave abrirá jamás Más abandonado que la mirada De un ciego perdido en la obscuridad
Más gris que un invierno sin primavera Más roto que un barco en la tempestad Sin alma y sin fe me siento caer No puedo vencer a lo inevitable Inconsolable, inconsolable
Nos callamos las risas Dejamos de ser felices Ahorramos tantas caricias Y las cubrimos de cicatrices
Qué voy a hacer Bajo la luna llena Si solo me he dedicado a amarte Ninguna noche vale la pena
Tu corazón hoy dice no Me hieres, me pesas Me ahogas, me dueles Me dejas
Más solo que el viento golpeando una puerta Que ninguna llave abrirá jamás Más abandonado que la mirada De un ciego perdido en la obscuridad
Más gris que un invierno sin primavera Más roto que un barco en la tempestad Sin alma y sin fe, me siento caer No puedo vencer a lo inevitable Inconsolable, inconsolable
Aunque sí te marchas y no aceptas quejas Sabes que me matas y me dejas
Más solo que el viento golpeando una puerta Que ninguna llave abrirá jamás Más abandonado que la mirada De un ciego perdido en la obscuridad
Más gris que un invierno sin primaveras Más roto que un barco en la tempestad Sin alma y sin fe, me siento caer No puedo vencer a lo inevitable Inconsolable, inconsolable
Зеркало не лжёт, В моих глазах — скорбь. Моя любовь вернулась стала нетерпеливой Из-за того, что у нас остались считанные минуты.
Я проливал по тебе слёзы, Это была бесконечная гроза. Я ощутил вкус недоверия, Столько счетов остались неоплаченными.
Твоё сердце говорит сегодня "нет". Ты меня ранишь, огорчаешь, Ты душишь меня, делаешь мне больно И бросаешь.
Я более одинок, чем ветер, что стучится в дверь, Которую никогда не откроет ни один ключ. Я более неприкаянный, чем взгляд Слепого, потерявшегося в темноте.
Я более хмурый, чем зима без весны, Более разбитый, чем корабль во время бури. Без души и без веры, я чувствую, что падаю. Я не могу противостоять неизбежному. Я безутешен, безутешен.
Мы сдерживали смех, Мы перестали быть счастливыми, Жалели столько ласк И скрыли их под шрамами.
Что мне теперь делать Под полной луной, Если раньше я посвящал себя любви к тебе? Все ночи теперь бессмысленны.
Твоё сердце говорит сегодня "нет". Ты меня ранишь, огорчаешь, Ты душишь меня, делаешь мне больно И бросаешь.
Я более одинок, чем ветер, что стучится в дверь, Которую никогда не откроет ни один ключ. Я более неприкаянный, чем взгляд Слепого, потерявшегося в темноте.
Я более хмурый, чем зима без весны, Более разбитый, чем корабль во время бури. Без души и без веры, я чувствую, что падаю. Я не могу противостоять неизбежному. Я безутешен, безутешен.
Хоть ты и впрямь уходишь и не слушаешь моих жалоб, Ты ведь знаешь, что убиваешь меня, но всё равно бросаешь.
Я более одинок, чем ветер, что стучится в дверь, Которую никогда не откроет ни один ключ. Я более неприкаянный, чем взгляд Слепого, потерявшегося в темноте.
Я более хмурый, чем зима без весны, Более разбитый, чем корабль во время бури. Без души и без веры, я чувствую, что падаю. Я не могу противостоять неизбежному. Я безутешен, безутешен.
Автор перевода — Silbermond
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Inconsolable — Noel Schajris
Рейтинг: 5 / 51 мнений