Tu falta de querer
Hoy volví a dormir en nuestra cama
Y todo sigue igual
El aire
Nuestros gatos
Nada cambiará
Difícil olvidarte estando aquí.
Te quiero ver
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
La hiedra venenosa no te deja ver,
Me siento mutilada y tan pequeña.
Ven y cuéntame la verdad,
Ten piedad y dime por qué. ¡No,no,no!
¿Cómo fue que me dejaste de amar?
Yo aún podía soportar tu tanta falta de querer.
Hace un mes solía escucharte
Y ser tu cómplice.
Pensé que ya no había nadie más que tú.
Yo fui tu amiga y fui tu compañera.
Ahora dormiré
Muy profundamente para olvidar
Quisiera hasta la muerte para no pensar,
Me borro pa' quitarme esta amargura.
Ven y cuéntame la verdad,
Ten piedad y dime por qué. ¡No,no,no!
¿Cómo fue que me dejaste de amar?
Yo aún podía soportar tu tanta falta de querer.
Сегодня я снова спала в нашей постели.
Тут всё по-прежнему:
Воздух,
Наши коты...
Ничего не изменится.
Тяжело забыть тебя, находясь здесь.
Хочу тебя видеть.
Ещё люблю и думаю, что даже сильнее, чем раньше.
Ядовитый плющ не дает тебе увидеть.
Я чувствую себя крошечной и искалеченной.
Приди и расскажи мне правду,
Сжалься надо мной и скажи: почему. Нет, нет, нет!
Как же ты разлюбил меня?
Я могла и дальше выносить недостаток твоей любви.
Месяц назад я выслушивала тебя,
Была твоей сообщницей.
Думала, что не было никого кроме тебя.
Я была твоей подругой и спутницей.
Сейчас я засну
Очень глубоко, чтобы забыться.
Я бы даже желала смерти, чтобы перестать думать.
Я исчезаю, чтобы избавиться от этой горечи.
Приди и расскажи мне правду,
Сжалься надо мной и скажи: почему. Нет, нет, нет!
Как же ты разлюбил меня?
Я могла и дальше выносить недостаток твоей любви.
Понравился перевод?
Перевод песни Tu falta de querer — Mon Laferte
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений