Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tú mi salvación (Miguel Bosé)

*****
Перевод песни Tú mi salvación — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tú mi salvación

Ты – моё спасение

Así fue como todo empezó:
Tú decías que pasará
¿Para qué volverlo a intentar?
Y poco a poco entraste en mí dulcemente,
Siento que esta vez perdí,
Ya no sé vivir sin ti.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Todo lo que siento, todo lo que digo
Pasa por el filtro de tu mano,
Todo lo que veo, todo al rededor
Lleva tu nombre escondido.

Tu modo de hablar, el olor de un perfume,
La brisa del mar, cuánto esconde lo que amo,
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Toda una vida vamos ya, juntos, juntos,
Nadie podría ocupar... tu lugar,
Tu lugar en mi corazón,
Quisiera darte algo especial tuyo, tuyo,
Por eso hice esta canción,
Para decirte cuánto cabe en mi amor.

Todo lo que siento, todo lo que digo
Pasa por el filtro de tu mano,
Todo lo que creo, todo al rededor
Lleva tu nombre escondido.

Tu modo de hablar, el olor de un perfume,
La brisa del mar, cuánto esconde lo que amo,
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz.

Tú... tú... tú... tú...
Mi salvación.

Así fue como todo empezó:
Una bella historia de amor
Entre tú y yo, que nunca acabó.

Вот как всё началось:
Ты говорила: «это пройдёт
Зачем нам пытаться вновь?»
И незаметно забралась мне под кожу нежно так,
Я чувствую, что на этот раз проиграл,
Теперь не знаю, как жить без тебя.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Всё, что я чувствую, всё, что говорю,
Неразрывно связанно с тобой,
Во всём, что вижу, во всём вокруг
Твоё имя сокрыто.

То, как ты говоришь, запах духов,
Морской бриз, сколько всего наполнено тем, что люблю,
Воздух замирает, чтобы до меня донёсся твой голос.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Давай же всю жизнь проведём вместе, вместе,
Никому не занять... твоё место,
Твоё место в моём сердце,
Я хотел подарить тебе что-то особенное для тебя, для тебя,
Поэтому спел эту песню,
Чтобы сказать, как много граней у моей любви.

Всё, что я чувствую, всё, что говорю,
Неразрывно связанно с тобой,
Во всём, что вижу, во всём вокруг
Твоё имя сокрыто.

То, как ты говоришь, запах духов,
Морской бриз, сколько всего наполнено тем, что люблю,
Воздух замирает, чтобы до меня донёсся твой голос.

Ты... ты... ты... ты...
Моё спасение.

Вот так всё и началось:
Красивая история любви,
Наша с тобой, что так и не закончилась.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Входит в саундтрек к сериалу «Antes muerta que Lichita (2015)»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amo

Amo

Miguel Bosé


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни