Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни If (E poi) (Julio Iglesias)

If (E poi)

Если (А потом)


If a picture paints a thousand words,
Then why can't I paint you?
The words will never show
The you I've come to know.

If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
There's no one home but you
You're all that's left me too.

And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.

Cosa dico ai nostri amici
Quando chiendono di te
Che cosa mai dirò
Che scusa inventerò.

Ogni sera sempre solo
Chiuso in casa nei weekend
Che cosa pagherei
Per stare dove sei.

E poi, e poi vedrai, tu capirai
che male fa la libertà, vedrai...

E poi, e poi vedrai, tu capirai
che male fa la libertà, vedrai...

Если в картине можно изобразить тысячи слов,
Тогда почему я не могу нарисовать тебя?
Слова никогда не выразят
То, что я увидел в тебе.

Если из-за красоты спускаются на воду тысячи кораблей,
Тогда куда же мне отправиться?
Дома никого, кроме тебя,
Ты — это всё, что у меня есть, на самом деле.

И когда моя любовь к жизни иссякает,
Ты приходишь и даришь мне себя.

Что я скажу нашим друзьям,
Когда они спросят о тебе?
Что же я скажу,
Какое оправдание придумаю?

Каждый вечер один,
Дома взаперти по выходным.
Я бы все отдал за то,
Чтобы быть там, где ты.

А потом, а потом ты увидишь, поймешь,
Какую боль приносит свобода, ты увидишь...

А потом, а потом ты увидишь, поймешь,
Какую боль приносит свобода, ты увидишь...

Автор перевода — Lyrsense

Понравился перевод?

*****
Перевод песни If (E poi) — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.