Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The ballad of Sacco and Vanzetti part 2 (Joan Baez)

The ballad of Sacco and Vanzetti part 2

Баллада Сакко и Ванцетти, часть 2


Father, yes, I am a prisoner
Fear not to relay my crime
The crime is loving the forsaken
Only silence is shame

And now I'll tell you what's against us
An art that's lived for centuries
Go through the years and you will find
What's blackened all of history
Against us is the law
With its immensity of strength and power
Against us is the law!
Police know how to make a man
A guilty or an innocent
Against us is the power of police!
The shameless lies that men have told
Will ever more be paid in gold
Against us is the power of the gold!
Against us is racial hatred
And the simple fact that we are poor

My father dear, I am a prisoner
Don't be ashamed to tell my crime
The crime of love and brotherhood
And only silence is shame

With me I have my love, my innocence
The workers, and the poor
For all of this I'm safe and strong
And hope is mine
Rebellion, revolution don't need dollars
They need this instead
Imagination, suffering, light and love
And care for every human being
You never steal, you never kill
You are a part of hope and life
The revolution goes from man to man
And heart to heart
And I sense when I look at the stars
That we are children of life
Death is small

Отец, да, я узник.
Не бойся рассказывать о моем преступлении,
Преступлении любить отверженных.
Лишь молчание постыдно.

А теперь я скажу тебе, что против нас.
Ремесло, которое живет столетия.
Посмотри на минувшее и ты найдешь,
Что омрачало всю историю.
Против нас закон
С его необъятностью силы и власти.
Против нас закон!
Полиция знает, как сделать человека
Виновным или невиновным.
Против нас — мощь полиции!
Бесстыдная ложь, которую люди сказали,
Будет оплачена золотом.
Против нас сила золота!
Против нас расовая ненависть
И простой факт, что мы бедны.

Отец, дорогой, я узник.
Не стыдись рассказывать о моем преступлении,
Преступлении любви и братства.
И лишь молчание постыдно.

Со мной моя любовь, моя невиновность,
Рабочие и беднота.
Со всем этим я в безопасности и силен,
И надежда со мной.
Восстанию, революции не нужны доллары.
Вместо этого им нужны
Воображение, страдание, свет и любовь,
И забота о каждом человеке.
Ты не грабишь, ты не убиваешь.
Ты — часть надежды и жизни.
Революция идет от человека к человеку
И от сердца к сердцу.
И я чувствую, когда смотрю на звезды,
Что мы — дети жизни.
Смерть пустяк.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

2 часть цикла из 4 частей. Музыка Ennio Morricone, текст Joan Baez.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The ballad of Sacco and Vanzetti part 2 — Joan Baez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sacco & Vanzetti OST

Sacco & Vanzetti OST

Joan Baez


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности