Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A song for David (Joan Baez)

A song for David

Песня для Дэвида


In my heart I will wait by the stony gate
And the little one in my arms will sleep.
Every rising of the moon makes the years grow late
And the love in our hearts will keep.
There are friends I will make and bonds I will break
As the seasons roll by and we build our own sky.
In my heart I will wait by the stony gate
And the little one in my arms will sleep.

And the stars in your sky are the stars in mine
And both prisoners of this life are we.
Through the same troubled waters we carry our time,
You and the convicts and me.
There's a good thing to know on the outside or in,
To answer not where but just who I am.
Because the stars in your sky are the stars in mine
And both prisoners of this life are we.

And the hills that you know will remain for you
And the little willow green will stand firm.
The flowers that we planted through the seasons past
Will all bloom on the day you return.
To a baby at play all a mother can say,
He'll return on the wind to our hearts, and till then
I will sit and I'll wait by the stony gate
And the little one 'neath the trees will dance

Моё сердце будет ждать у каменных ворот,
И малыш будет спать у меня на руках.
Каждый восход луны сокращает годы,
И любовь в наших сердцах не угаснет.
С кем-то я сдружусь, с кем-то разорву отношения
За те месяцы, пока мы создаём своё небо.
Моё сердце будет ждать у каменных ворот,
И малыш будет спать у меня на руках.

В твоём небе те же звёзды, что и в моём,
И оба мы — пленники этой жизни.
Мы несём наше время через неспокойные воды,
И я, и все осуждённые, и ты.
Хоть снаружи, хоть внутри, помни: человек отвечает
Не за «где я», а лишь за то, «кто я такой».
Потому что в твоём небе те же звёзды, что и в моём,
И оба мы — пленники этой жизни.

И знакомые холмы будут стоять для тебя,
И зелёная ива пустит крепкие корни.
Все цветы, что мы посадили за прошедшие сезоны,
Зацветут в тот день, когда ты вернёшься.
Всё, что может сказать мать играющему ребёнку, —
Он вернётся к нам с попутным ветром, а до тех пор
Я буду сидеть и ждать у каменных ворот.
И малыш будет танцевать среди деревьев.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

В 1968 году состоялась свадьба Джоан Баэз и активиста американского антивоенного движения Дэвида Харриса. Вскоре Харрис был арестован за уклонение от военной службы и приговорён к трём годам заключения. Сын Джоан и Дэвида родился, когда отец был в тюрьме.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A song for David — Joan Baez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


One day at a time

One day at a time

Joan Baez


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.