Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ya no te extraño (Jimena Barón (J Mena))

Ya no te extraño

Я больше не скучаю по тебе


Ya no te extraño,
Ya soy feliz.
Cuando suena la canción que nos gustaba,
No pienso en ti.
Pasan los años,
Mejor así.
Cuando dije que sin ti yo no era nada,
Te mentí.

Pero si te veo y se me olvida todo
Y todo lo malo se convierte en oro.
Si es que quedo ciega junto a mi tesoro,
No puedo recordar
Que disfrazaste de verdad a todas tus mentiras.
Y yo te perdonaba aunque no te creía.
Cuando te funciona a ti tu brujería,
Tengo еsta canción...

Para no olvidar todo lo que pasé,
No volver atrás, si te llеgo a ver,
Me quité tu mal, lo volví a tener.
Si te perdoné, pues, me equivoqué.

No te lo niego que me ha dolido.
Solo una buena razón de haberte conocido.

Creía estar segura,
Ya no quedaban dudas.
Pensé que para to' tus males yo tenía la cura.
No quería recordar que no dejé de amar-te.

Pero si te veo y se me olvida todo
Y todo lo malo se convierte en oro.
Si es que quedo ciega junto a mi tesoro,
No puedo recordar
Que disfrazaste de verdad a todas tus mentiras.
Y yo te perdonaba aunque no te creía.
Cuando te funciona a ti tu brujería,
Tengo еsta canción.

Na, na-na
Na-na-na-na-na, na, na-na
(Ji-mena)
Na-na-na-na-na, na, na-na
Tengo esta canción...

Я больше не скучаю по тебе,
Теперь я счастлива.
Когда звучит песня, которую мы любили,
Я не думаю о тебе.
Годы проходят,
Так лучше.
Когда я говорила, что без тебя я ничто,
Я лгала тебе.

Но если я вижу тебя, то забываю обо всём,
И всё плохое превращается в золото.
Я слепну рядом с моим сокровищем
И не могу вспомнить,
Что ты маскировал лживые слова под правду.
И я прощала тебя, хотя и не верила.
Когда твоё колдовство действует,
У меня есть эта песня...

Чтобы не позабыть, что произошло,
Чтобы не вернуться назад, если я увижу тебя снова.
Я избавилась от твоего зла и вновь страдаю от него.
Если я простила тебя, значит, я была неправа.

Я не отрицаю, что мне было больно.
Была только одна веская причина познакомиться с тобой.

Я была уверена,
Что не осталось сомнений.
Я думала, что от всех твоих бед у меня есть лекарство.
Я не хотела вспоминать, что не переставала любить тебя.

Но если я вижу тебя, то забываю обо всём,
И всё плохое превращается в золото.
Я слепну рядом с моим сокровищем
И не могу вспомнить,
Что ты маскировал лживые слова под правду.
И я прощала тебя, хотя и не верила.
Когда твоё колдовство действует,
У меня есть эта песня...

На, на-на-на
На-на-на-на-на, на-на
(Хи-мена)
На-на-на-на-на, на-на
У меня есть эта песня...

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ya no te extraño — Jimena Barón (J Mena) Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ya no te extraño (sencillo)

Ya no te extraño (sencillo)

Jimena Barón (J Mena)


Треклист (1)
  • Ya no te extraño

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности