Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Y ese niño 2.0 (Joana Santos)

В исполнении: Joana Santos, Melody, Sergio Contreras.

Y ese niño 2.0

И этот парень 2.0


[Melody & Joana Santos]
Y ese niño
Es mi condena.
Y él no sabe que me vuelve loca...

[Joana Santos]
Y ese niño...

[Melody & Joana Santos]
Y ese niño
Es mi condena.
Y él no sabe que me vuelve loca.
Pasan los días,
Pasan las horas
Y yo me muero de pena.

[Joana Santos]
Te voy a contar la historia sin final
Del niño de mi barrio que me tiene enamorá.
Сuando lo veo pasar,
le gusta vacilar,
Y me pongo celosa cuando lo veo ronear
Con su cara morena
Y su mirada que a mí me hiela.

[Joana Santos]
Me hiela,
Vivo soñando que me camelas,
Que por ti paso tantas duquelas
Y todas mis noches son en vela.

[Melody]
Y ese niño
Es mi condena.
Y él no sabe que me vuelve loca.
Pasan los días,
Pasan las horas
Y yo me muero de pena.

[Joana Santos]
Todas las noches
Miro a la luna
Pa´ que me diga si él es mi fortuna.
Sus labios siguen siendo mi locura
Y es que me matan las dudas.

[Sergio Contreras]
Aún recuerdo como si fuera ayer,
Con los amigos en el parque,
Me hacía enloquecer de amor,
Quería besarla, con susurros enamorarla.
Imaginé cuidarla y abrazarla
Hasta el amanecer.

[Sergio Contreras]
Y como nunca se lo dije,
Ella tampoco se atrevió.
Ahora nos vemos por la calle
Y nos ahoga el dolor.

[Joana Santos]
Y qué le voy a hacer
Si es algo que no sé
Cómo controlarlo.

[Melody]
Te voy a cantar qué hay dentro de mí,
La mirada de ese niño que me tiene sin vivir.
No paro de pensar, me tiene enamorá.
Me pongo de los nervios cuando lo veo pasar,
Su mirada me hiela
Y esa carita es mi condena.

[Melody]
Condena,
Por no decirle y se haga tarde.
No puedo ver a otras camelarlo.
Por ese niño paso noche en vela.

[Joana Santos]
Y ese niño
Es mi condena.
Y él no sabe que me vuelve loca.
Pasan los días,
Pasan las horas
Y yo me muero de pena.

[Melody]
Todas las noches
Miro a la luna
Pa´que me diga si él es mi fortuna.
Sus labios siguen siendo mi locura
Y es que me matan las dudas.

[Мелоди и Джоана Сантос]
И этот парень —
Мой приговор.
И он не знает, что сводит меня с ума...

[Джоана Сантос]
И этот парень...

[Мелоди и Джоана Сантос]
И этот парень —
Мой приговор.
И он не знает, что сводит меня с ума.
Дни бегут,
Часы проходят,
И я умираю от тоски.

[Джоана Сантос]
Я расскажу тебе историю без концовки
О парне из моего района, в которого я влюблена.
Когда он видит, что я иду мимо, —
Валяет дурака,
А я ревную, когда вижу, как он флиртует1
Своим загорелым личиком
И взглядом, от которого я трепещу.

[Джоана Сантос]
Я вся трепещу,
Живу мечтами о том, как ты меня соблазняешь,
Ведь из-за тебя я так волнуюсь,
И все мои ночи — бессонные.

[Мелоди]
И этот парень —
Мой приговор.
И он не знает, что сводит меня с ума.
Дни бегут,
Часы проходят,
И я умираю от тоски.

[Джоана Сантос]
Каждую ночь
Я смотрю на луну,
Чтобы она сказала мне, моя ли он судьба.
Его губы — всё ещё моё безумие,
А эти сомнения убивают меня.

[Серхио Контрерас]
Я всё ещё помню, как будто это было вчера,
С друзьями в парке
Из-за неё я сходил с ума от любви.
Я хотел её целовать, шептать ей слова любви.
Я представлял, как буду заботиться о ней и обнимать её
До рассвета.

[Серхио Контрерас]
И поскольку я никогда не говорил ей об этом,
Она тоже не осмелилась.
Теперь мы видим друг друга на улице
И задыхаемся от боли.

[Джоана Сантос]
И что мне делать,
Если я не понимаю,
Как с этим справиться.

[Мелоди]
Я буду петь тебе о том, что на сердце у меня,
Взгляд этого парня лишил меня покоя.
Я не могу о нём не думать, я его люблю.
Я не в силах с собой совладать, когда он проходит мимо.
Его взгляд меня смущает,
А его личико — мой приговор.

[Мелоди]
Приговор за то,
Что не открыла ему свои чувства вовремя.
Я не в силах видеть, как его соблазняют другие.
Из-за этого парня я не сплю по ночам.

[Джоана Сантос]
И этот парень —
Мой приговор.
И он не знает, что сводит меня с ума.
Дни бегут,
Часы проходят,
И я умираю от тоски.

[Мелоди]
Каждую ночь
Я смотрю на луну,
Чтобы она сказала мне, моя ли он судьба.
Его губы — всё ещё моё безумие,
А эти сомнения убивают меня.

Автор перевода — Мария Леонидовна

1) Слово «ronear» используют в своей речи цыгане, оно означает «флиртовать».

A dúo con Melody y Sergio Contreras.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y ese niño 2.0 — Joana Santos Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Y ese niño 2.0 (Sencillo)

Y ese niño 2.0 (Sencillo)

Joana Santos


Треклист (1)
  • Y ese niño 2.0

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности