Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desde el día que te fuiste (Il Divo)

Desde el día que te fuiste

С тех пор как ты ушла


Me dijiste que te ibas
Y tus labios sonreían
Mas tus ojos eran trozos del dolor
No quise hablar sólo al final te dije adiós,
Sólo adiós.

Yo no sé si fue el orgullo,
O a que cosa lo atribuyo,
Te dejé partir sintiendo tanto amor
Tal vez hacía falta, sólo un
Por favor detente amor.

No sé vivir si no es contigo,
No sé no tengo valor,
No sé vivir si no es contigo,
No sé, no sé ni quien soy.

Desde el día que te fuiste,
Tengo el alma más que triste
Y mañana sé muy bien va a ser peor,
Cómo olvidar ese mirar desolador
Que era amor.

No sé vivir si no es contigo,
No sé no tengo valor,
No sé vivir si no es contigo,
No sé, no sé ni quien soy.

Ты сказала, что уходишь
С улыбкой на губах,
Но в твоих глазах стояла боль.
Мне не хотелось говорить, только в конце я сказал «Прощай», и ничего больше.

Не знаю, было ли это из-за гордости
Или из-за чего-то еще,
Но я отпустил тебя, хотя очень любил.
Наверное, не хватало только этих слов:
«Прошу, останься, любимая».

Я не могу жить без тебя,
Я ничего не стою,
Я не могу жить без тебя,
Без тебя я даже не знаю, кто я.

С тех пор как ты ушла,
Мне хуже, чем просто грустно.
И я отлично знаю, что завтра будет хуже.
Как позабыть этот грустный взгляд,
И нашу любовь.

Я не могу жить без тебя,
Я ничего не стою,
Я не могу жить без тебя,
Без тебя я даже не знаю, кто я.

Автор перевода — ashtray

Отредактировано Lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desde el día que te fuiste — Il Divo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.