Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Con sólo una mirada (Georgina)

*****
Перевод песни Con sólo una mirada — Georgina Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Con sólo una mirada

Одним лишь взглядом

Voy camino a la estación y tú no sabes nada,
no vas conmigo.
Un billete al exterior con dedo puesto en el mapa,
“es mi destino”.
No hace falta explicación, me sobran las palabras.
No hay pecado, no hay culpable,
no hay verdad, no hay nada.

Ay no, no es casualidad,
mi vista se encargó de demostrar
que yo en tu vida no tengo lugar.

Me mataste la ilusión con sólo una mirada
que me castiga.
Acabaste con mi amor y tú no sabes nada,
no te imaginas que
te vi en aquel lugar tratando de besar
a la que con quien hoy si quieres
te puedes quedar.

Mi intención no es reprochar lo que te venga en gana.
Hoy te doy la libertad de no callarte nada.
Con mi alma en silencio me voy de tu cama,
y a mi paso voy borrando huellas de la nada.

Ay no, no es casualidad,
mi vista se encargó de demostrar
que yo en tu vida no tengo lugar.

Me mataste la ilusión con sólo una mirada
que me castiga.
Acabaste con mi amor y tú no sabes nada,
no te imaginas que
te vi en aquel lugar tratando de besar
a la que con quien hoy si quieres
te puedes quedar.

Hoy me marcho, escapando de
tu confesión.
Con el tiempo borraré el dolor
que me dejó.

Me mataste la ilusión con sólo una mirada
que me castiga.
Acabaste con mi amor y tú no sabes nada,
no te imaginas que
te vi en aquel lugar tratando de besar
a la que con quien hoy si quieres
te puedes quedar.
Me mataste la ilusión con sólo una mirada
que me castiga.
Acabaste con mi amor y tú no sabes nada,
no te imaginas que
te vi en nuestro lugar tratando de besar
a la que con quien hoy si quieres
te puedes quedar.

Я иду пешком на вокзал, а ты ничего не знаешь,
ты не едешь со мной.
Я покупаю билет заграницу, показывая пальцем на карте,
"вот мое место назначения".
Не надо ничего объяснять, я слишком много слышала слов от тебя.
В этом нет греха, нет виноватых,
нет правды, нет ничего.

Ах нет, это не случайность,
мой взгляд взял на себя задачу показать,
что мне в твоей жизни нет места.

Ты убил мою иллюзию лишь одним взглядом,
который меня мучает.
Покончил с моей любовью, а сам ничего не знаешь,
ты даже не представляешь, что
я видела тебя в том месте, когда ты пытался поцеловать
ту, с которой сегодня, если хочешь,
можешь оставаться.

Я не собираюсь упрекать тебя в твоих желаниях.
Сегодня я даю тебе свободу высказаться.
С притихшей душой я встаю с твоей постели,
и я сотру эти пустые следы своим путём.

Ах нет, это не случайность,
мой взгляд взял на себя задачу показать,
что мне в твоей жизни нет места.

Ты убил мою иллюзию лишь одним взглядом,
который меня мучает.
Покончил с моей любовью, а сам ничего не знаешь,
ты даже не представляешь, что
я видела тебя в том месте, когда ты пытался поцеловать
ту, с которой сегодня, если хочешь,
можешь оставаться.

Сегодня я ухожу, избегая таким образом
твоего признания.
Со временем я избавлюсь от боли,
которую он мне оставил.

Ты убил мою иллюзию лишь одним взглядом,
который меня мучает.
Покончил с моей любовью, а сам ничего не знаешь,
ты даже не представляешь, что
я видела тебя в том месте, когда ты пытался поцеловать
ту, с которой сегодня, если хочешь,
можешь оставаться.
Ты убил мою иллюзию лишь одним взглядом,
который меня мучает.
Покончил с моей любовью, а сам ничего не знаешь,
ты даже не представляешь, что
я видела тебя в нашем месте, когда ты пытался поцеловать
ту, с которой сегодня, если хочешь,
можешь оставаться.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ensayo y error

Ensayo y error

Georgina


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

18.10.(1965) День рождения певицы и актрисы Andrea del Boca