Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Contra corriente (Elefante)

*****
Перевод песни Contra corriente — Elefante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Contra corriente

Против течения

Cosas vienen, cosas van,
son las cosas de la vida,
no hay principio sin final,
duele tanto la rutina,
duele tanto si no estás.

No me muero si te vas, oh no,
pero muero por que estés aquí,
es la triste realidad
dónde encuentro la salida,
es el cuento de nunca acabar.

Nos lleva la corriente,
atados de las manos,
sin rumbo y no podemos respirar,
y nada es suficiente
luchar contra corriente
en medio de este obscuro y frío mar.

Cosas vienen, cosas van,
unas quedan, otras no regresarán,
los recuerdos aquí están
tu locura, tu cintura,
tus manías y tu libertad.

Nos lleva la corriente,
atados de las manos,
sin rumbo y no podemos respirar,
y nada es suficiente
luchar contra corriente
en medio de este obscuro y frío mar.

Nos lleva la corriente,
atados de las manos,
sin rumbo y no podemos respirar,
y nada es suficiente
luchar contra corriente
en medio de este obscuro y frío mar.

Atados de las manos,
sin rumbo y no podemos respirar.

Luchar contra corriente
en medio de este obscuro y frío mar.

Всё приходит и уходит
так устроена жизнь,
там, где есть начало, будет и конец.
Рутина причиняет боль,
больно если тебя нет рядом.

Меня не убивает твой уход, нет,
но я умираю от желания, чтобы ты была здесь.
Вот печальная действительность.
Где мне найти выход?
Этой сказке не видно конца.

Со связанными руками
нас несёт течение
неведомо куда, и мы не можем дышать.
И нет никакого способа
справится с течением
посреди этого холодного и тёмного моря.

Всё приходит и уходит,
что-то остается, а что-то уходит безвозвратно,
все воспоминания здесь:
твоё безумие, твоя талия
твои причуды и твоя свобода.

Со связанными руками
нас несёт течение
неведомо куда, и мы не можем дышать.
И нет никакого способа
справится с течением
посреди этого холодного и тёмного моря.

Со связанными руками
нас несёт течение
неведомо куда, и мы не можем дышать.
И нет никакого способа
справится с течением
посреди этого холодного и тёмного моря.

Со связанными руками,
неизвестно в каком направлении, и мы не можем дышать.

Справится с течением
посреди этого холодного и тёмного моря.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни