Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¿Tú de qué vas? (Carlos Rivera)

В исполнении: Carlos Rivera, Franco de Vita.

¿Tú de qué vas?

Да о чём ты говоришь?


Si me dieran a elegir una vez más
Te eligiría sin pensarlo,
Es que no hay nada que pensar,
Que no existe ni motivo, ni razón
Para dudarlo ni un segundo
Porque tú has sido lo mejor
Que tocó este corazón,
Y que entre el cielo y tú
Yo me quedo contigo.

Si te he dado todo lo que tengo
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Y todavía preguntas si te quiero,
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo
Que no me pasas por el pensamiento,
Y todavía preguntas si te quiero.

Si esto no es querer
Entonces dime tú ¿lo que será?
Si necesito de tus besos
Pa' que pueda respirar,
Y de tus ojos que van regalando vida
Y que me dejan sin salida.
¿Y para qué quiero salir?
Si nunca he sido tan feliz
Que te prefiero más que nada en este mundo.

Si te he dado todo lo que tengo
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Y todavía preguntas si te quiero,
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo
(Si no hay un minuto de mi tiempo)
Que no me pasas por el pensamiento,
Y todavía preguntas si te quiero.

¿Y es que no ves que toda mi vida
Tan solo depende de ti?

Si te he dado todo lo que tengo
(Si te he dado todo lo que tengo)
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Y todavía preguntas si te quiero,
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo
(Si no hay un minuto de mi tiempo)
Que no me pasas por el pensamiento,
Y todavía preguntas si te quiero,
¿Tú de qué vas?
¿Tú de qué vas?
¿Tú de qué vas?

Если бы мне снова пришлось выбирать,
Я бы без раздумий выбрал тебя.
Какие тут могут быть раздумья?
Не существует ни повода, ни причины,
Чтобы усомниться хоть на секунду,
Потому что ты самое прекрасное,
Что тронуло моё сердце,
И между небом и тобой
Я выбираю тебя.

Я отдал тебе всё, что у меня есть,
Даже ещё себе самому задолжал,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Да о чём ты говоришь?

Не проходит ни минуты,
Чтобы я не думал о тебе,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.

Ведь если это не любовь,
Тогда, скажи мне, что же,
Если твои поцелуи нужны мне
Для того, чтобы я мог дышать,
А твои глаза, одухотворяя меня,
Приковывают меня к себе.
Да и зачем мне уходить,
Если я с тобой настолько счастлив,
Что всему и всем предпочитаю тебя.

Я отдал тебе всё, что у меня есть,
Даже ещё себе самому задолжал,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Да о чём ты говоришь?

Не проходит ни минуты,
(Не проходит ни минуты),
Чтобы я не думал о тебе,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.

Неужели ты не видишь, что моя жизнь
Всецело зависит от тебя?

Я отдал тебе всё, что у меня есть,
(Я отдал тебе всё, что у меня есть),
Даже ещё себе самому задолжал,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Да о чём ты говоришь?

Не проходит ни минуты,
(Не проходит ни минуты)
Чтобы я не думал о тебе,
И ты ещё спрашиваешь, люблю ли тебя.
Да о чём ты говоришь?
Да о чём ты говоришь?
Да о чём ты говоришь?

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

A dúo con Franco de Vita

Эта же песня в исполнении Франко де Вита соло с другим вариантом перевода — "Tú de qué vas"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Tú de qué vas? — Carlos Rivera Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Leyendas

Leyendas

Carlos Rivera


Треклист (1)
  • ¿Tú de qué vas?

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.