Madalena
Quieres saber
Si yo te quiero tanto así
Que te podré seguir queriendo
Hasta que acabe el mundo
Si el amor que tengo yo por ti
Es digno de tu amor
Que es tan ancho y profundo.
Si es posible que te adore
Como en los antiguos amores
De princesas de leyenda y sus señores,
Si es posible que te añore
Sufra y llore por ti.
Si es posible que te siga,
Sea tu sombra y te bendiga
Como Madalena
y te lave las heridas,
Que de negro yo me vista
Y que no exista sin ti.
Si es posible que te adore
Como en los antiguos amores
De princesas de leyenda y sus señores,
Si es posible que te añore
Sufra y llore por ti.
Si es posible que te siga,
Sea tu sombra y te bendiga
Como Madalena
y te lave las heridas,
Que de negro yo me vista
Y que no exista sin ti.
No, pero dime
Si te quisiera así
¿Qué harías tú de mí?
Ты хочешь знать,
Люблю ли я тебя так сильно,
Что любовь моя не угаснет
До скончания мира;
Достойна ли та любовь, что я питаю к тебе,
Твоей любви,
Такой огромной и глубокой.
Возможно ли, чтобы я обожала тебя,
Как в старинных романах
О принцессах из легенд и их героях;
Чтобы тосковала,
Страдала и плакала по тебе.
Возможно ли, чтобы я следовала за тобою
Словно тень, благословляла,
Как Мария Магдалина,
И омывала твои раны;
Чтобы одевалась в черный траур
И не существовала без тебя.
Возможно ли, чтобы я обожала тебя,
Как в старинных романах
О принцессах из легенд и их героях;
Чтобы тосковала,
Страдала и плакала по тебе.
Возможно ли, чтобы я следовала за тобою
Словно тень, благословляла,
Как Мария Магдалина,
И омывала твои раны;
Чтобы одевалась в черный траур
И не существовала без тебя.
Нет, но скажи мне,
Если бы я полюбила тебя так,
Как бы ты поступил cо мной?
Понравился перевод?
Перевод песни Madalena — Bïa Krieger
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений