Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tear in your hand (Tori Amos)

Tear in your hand

Слеза в твоей ладони


All the world just stopped now
So you say you don't wanna stay together anymore
Let me take a deep breath babe
If you need me,
me and Neil'll be hangin' out with the dream king
Neil says hi by the way
I don't believe you're leaving
cause me and charles manson like the same ice-cream

I think it's that girl
And I think there're pieces of me
you've never seen
Maybe she's just pieces of me
you've never seen

Well...
All the world is
All I am
The black of the blackest ocean
And that tear in your hand
All the world is danglin'...
danglin'...
Danglin' for me darlin'

You don't know the power that you have
With that tear in your hand
That tear in your hand

Maybe...
I ain't used to ....
Maybes
Smashing in a cold room
Cutting my hands up
Every time I touch you
Maybe...
Maybe it's time
To wave goodbye now
Time to wave goodbye now

Caught a ride with the moon
I know I know you well
Well better than I used to
Haze all clouded up my mind
In the daze of the why it could've never been
So you say and I say you know you're full of wish
And your «baby baby baby babies»
I tell you there're pieces of me
you've never seen
Maybe she's just pieces of me
you've never seen

Well...
All the world is
All I am
The black of the blackest ocean
And that tear in your hand
All the world is danglin'...
Danglin'...
Danglin' for me darlin'
You don't know the power that you have
With that tear in your hand
That tear in your hand
With that tear in your hand
Tear in...

Всё в мире остановилось сейчас,
Ведь ты говоришь, что не хочешь больше оставаться вместе.
Дай мне сделать глубокий вдох, малыш,
Если я тебе понадоблюсь, я и Нил 1 — мы будем ошиваться вместе с Повелителем сна 2.
Кстати, Нил передает привет.
Я не верю, что ты уходишь из-за того, что мне и Чарльзу Мэнсону3 Нравится одно и то же мороженое.

Я думаю, это — та самая девушка,
И я думаю, есть осколки меня,
Что ты никогда не видел.
Может, она — лишь осколки меня,
Что ты никогда не видел

Ну...
Весь мир...
Это я...
Черный из самых черных океанов,
И та слеза в твоей ладони.
Весь мир качается...
Шатается...
Маячит передо мной, дорогой

Ты не осознаешь всей силы, что имеешь
Со слезой в твоей ладони,
Той слезой в твоей ладони

Может...
Я не привыкла...
Слова «может быть»
Разбиваются вдребезги в холодной комнате,
Разрезают мои руки
Каждый раз, когда касаюсь тебя.
Может...
Может, настало время
Попрощаться сейчас,
Время попрощаться сейчас

Прокатилась при луне,
Я знаю, я знаю тебя хорошо,
Намного лучше, чем раньше.
В изумлении, с туманом застилающим все мои мысли —
Почему этого никогда не могло быть?
Так что ты говоришь, и я говорю, знаешь, ты полон желания
И твоих «малышка, детка, зайка, крошка»
Я говорю тебе, есть осколки меня,
Что ты никогда не видел.
Может, она — лишь обломки меня,
Что ты никогда не видел

Ну...
Весь мир...
Это я...
Черный из самых черных океанов,
И та слеза в твоей ладони.
Весь мир качается...
Шатается...
Маячит передо мной, дорогой.
Ты не осознаешь всей силы, что имеешь
Со слезой в твоей ладони,
Той слезой в твоей ладони,
С той слезой в твоей ладони,
Слезой в...

Автор перевода — Александра
Страница автора

1) Нил Дэвид Джон Ге́йман — английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов, сценариев к фильмам.
2) Главный герой книги Нила Гэймана «DC Comics' Vertigo comic book»
3) Чарльз Миллз Мэ́нсон — американский преступник, лидер коммуны «Семья», отдельные члены которой в 1969 году совершили ряд жестоких убийств, в том числе известной киноактрисы Шэрон Тейт, жены Романа Поланского.

Тори рассказывала журналу Rolling Stone:«Написала ее в городке Роквилл, штат Мэрилэнд. Сладостно-горько, по моему мнению, часто возвращаться на каникулы, когда ты в том возрасте, что скоро уедешь из родительского дома, чтобы жить своей жизнью, отделишься от людей, с которыми ты ходил в старшую школу. Эта песня— про чувства к определенным людям и ностальгию, которую я испытывала тогда»

https://www.songfacts.com/facts/tori-amos/tear-in-your-hand

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tear in your hand — Tori Amos Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa