Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Qué dolor (Raffaella Carrà)

Qué dolor

Как больно!


Tengo una amiga,
Tengo una amiga,
Que su marido
Se queda mucho en casa,
El pobrecito,
Está malito,
No tiene fuerzas por eso no trabaja.

Y así mi amiga,
Cada mañana,
Madruga mucho
Y se marcha a la oficina.
Pero una tarde
Que se encuentra mal,
Regresa pronto
Para descansar.

Y se encuentra una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario;
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Y se encuentra una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario.
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)

Y el cara dura
Le dice que le deje que explique
Que sintió mucho frío
Y que ha llamado al doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor.

Y así mi amiga,
A su marido,
Desde ese día
Le encarga de la casa,
Lava la ropa,
Se va a la compra,
Y a mediodía prepara la comida.
Después la espera,
Pero mi amiga,
Regresa tarde,
Cuando le viene en gana.
Desde esa tarde
Que estaba tan mal,
Y su marido la quiso engañar.

Porque tenía una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario;
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Porque tenía una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario.
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)

Y el cara dura quería
Que mi amiga creyera
Que sintió mucho frío
Y que vino el doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor.

Porque tenía una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario;
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Porque tenía una mujer,
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Dentro de un armario.
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)

Y el cara dura quería
Que mi amiga creyera
Que sintió mucho frío
Y que vino el doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor.

¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Una mujer en el armario.
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)

Y el cara dura quería
Que mi amiga creyera
Que sintió mucho frío
Y que vino el doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor.

(¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
(¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
Una mujer en el armario.
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
(¡Qué dolor! ¡Qué dolor!)

Y el cara dura quería
Que mi amiga creyera
Que sintió mucho frío
Y que vino el doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor.

У меня есть подруга,
У меня есть подруга,
У которой муж
Проводит много времени дома,
Бедняжечка,
Он такой болезный,
У него совсем нет сил, поэтому он не работает.

А моей подруге
Каждое утро
Приходится рано вставать
И идти на работу в контору.
Но однажды после обеда
Она почувствовала себя плохо
И рано вернулась с работы,
Чтобы отдохнуть.

А там она обнаружила женщину
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу;
(Как больно! Как больно!)
А там она обнаружила женщину
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу.
(Как больно! Как больно!)

И этот наглец
Говорит ей, чтобы она позволила ему всё объяснить.
Что он очень сильно замерз
И позвал доктора,
Который после осмотра
Выписал ему рецепт
И прислал к нему медсестру,
Чтобы она его согрела.

И моя подруга
На своего мужа
С этого дня
Переложила заботы по дому:
Он стирает белье,
Ходит за покупками
И днем готовит обед.
Потом он ждет её,
Но теперь моя подруга
Возвращается поздно,
Когда ей вздумается.
И всё с того самого дня,
Когда ей было плохо,
А её муж захотел её обмануть.

Потому что у него была женщина,
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу;
(Как больно! Как больно!)
Потому что у него была женщина,
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу.
(Как больно! Как больно!)

И этот наглец хотел
Чтобы моя подруга поверила,
Что он очень сильно замерз,
И к нему пришел доктор,
Который после осмотра
Выписал ему рецепт
И прислал к нему медсестру,
Чтобы она его согрела.

Потому что у него была женщина,
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу;
(Как больно! Как больно!)
Потому что у него была женщина,
(Как больно! Как больно!)
Которая пряталась в шкафу.
(Как больно! Как больно!)

И этот наглец хотел
Чтобы моя подруга поверила,
Что он очень сильно замерз,
И к нему пришел доктор,
Который после осмотра
Выписал ему рецепт
И прислал к нему медсестру,
Чтобы она его согрела.

Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)
Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)
Женщина в шкафу!
(Как больно! Как больно!)
Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)

И этот наглец хотел
Чтобы моя подруга поверила,
Что он очень сильно замерз,
И к нему пришел доктор,
Который после осмотра
Выписал ему рецепт
И прислал к нему медсестру,
Чтобы она его согрела.

Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)
Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)
Женщина в шкафу!
(Как больно! Как больно!)
Ай! Ай! Ай-яй!
(Как больно! Как больно!)

И этот наглец хотел
Чтобы моя подруга поверила,
Что он очень сильно замерз,
И к нему пришел доктор,
Который после осмотра
Выписал ему рецепт
И прислал к нему медсестру,
Чтобы она его согрела.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Qué dolor — Raffaella Carrà Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Raffaella Carrà '82

Raffaella Carrà '82

Raffaella Carrà


Треклист (1)
  • Qué dolor

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности