Sometimes I don't understand you Same road just different direction Same note but different vibration I've gotta admit
You're not all it seems You got planets in your eyes Guess it's not my thing But you make it look alright
Sometimes I don't understand you
And I know that we've been so tired lately Want a change And like those movies from the old days You've been making us watch Well it's a foreign language to me baby But I love hearing you talk
I'm intoxicated by you Day drunk, hit the double feature A 'Life sucks then you die' t-shirt And a stolen kiss
That's not all you need I've seen the look in your eye L'Avventura dream I hear it call you in the night
Sometimes I don't understand you
And I know that we've been so tired lately Want a change And like those movies from the old days You've been making us watch Well it's a foreign language to me baby But I love hearing you talk
And I know that we've been so tired lately And I know that you've been looking for a new way To make the world stop Well it's a foreign language to me baby But I love hearing you talk
It's a foreign language to me baby But I love hearing you talk
Порой я тебя совсем не понимаю: Мы идем по одной и той же дорожке, только в разные стороны, Мы — одна и та же нота, только с разной вибрацией, Я должен признать, что
Ты вовсе не такая, какой кажешься. У тебя в глазах планеты, Пожалуй, это не в моем вкусе, Но в тебе мне это нравится.
Порой я тебя совсем не понимаю.
И знаю, в последнее время мы так устали, Мы хотим перемен. И как в тех старых киношках, Что ты заставляешь меня смотреть, Для меня это звучит как иностранный язык, детка, Но я люблю слушать, как ты говоришь.
Я одурманен тобой, Пьян тобой, всё сразу вдвойне. Футболка с «Жизнь — отстой, а потом ты умираешь» И украденный поцелуй.
Это не всё, что тебе нужно, Я видел выражение твоего лица. Греза «Авентуры»1, Я слышу, как она зовет тебя в ночи.
Порой я тебя совсем не понимаю.
И знаю, в последнее время мы так устали, Мы хотим перемен. И как в тех старых киношках, Что ты заставляешь меня смотреть, Для меня это звучит как иностранный язык, детка, Но я люблю слушать, как ты говоришь.
И знаю, в последнее время мы так устали, И знаю, что ты ищешь новый способ Заставить мир остановиться. Для меня это звучит как иностранный язык, детка, Но я люблю слушать, как ты говоришь.
Для меня это звучит как иностранный язык, детка, Но я люблю слушать, как ты говоришь.
«У меня какое-то время крутилась в голове строчка «Для меня это звучит как иностранный язык, детка,/Но я люблю слушать, как ты говоришь». Когда я определился с концепцией, я такой: «О, из этого бы вышла замечательная любовная история с кем-то, кто чувствовал, что он в клубе и кем-то, кто был вне его». Я как раз хотел что-то типа любовной истории, где они по разные стороны баррикад».
— Joe Langridge-Brown
1) «Приключение» (итал. L'Avventura) — один из нескольких фильмов начала 1960-х, которые стали краеугольными камнями европейского авторского кино. Настоящим «приключением» для зрителя является не исчезновение Анны, а неудачные попытки героев сформировать осмысленные отношения и эмоциональные связи.
Понравился перевод?
Перевод песни Foreign language — Nothing But Thieves
Рейтинг: 5 / 58 мнений
— Joe Langridge-Brown
1) «Приключение» (итал. L'Avventura) — один из нескольких фильмов начала 1960-х, которые стали краеугольными камнями европейского авторского кино. Настоящим «приключением» для зрителя является не исчезновение Анны, а неудачные попытки героев сформировать осмысленные отношения и эмоциональные связи.