home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Noche de febrero (Nek)

- +

Noche de febrero

Февральская ночь

Quédate que es pronto para volver y ves,
fuera del coche ya llueve y no para,
y cada vez hay más ganas de una casa,
de unas velas que enciendas tu y nos den luz.

Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
tu eres todo lo que puedo desear
espléndida visión en un desierto sin colores
siento dentro escalofríos si tu estas.

Abrázame y yo haré lo mismo
tómame que estoy indefenso y pienso
háblame de ti,
la vida que soñaste era esta junto a mi
o quizás no, no digas no

Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
tu eres todo lo que puedo desear
espléndida visión en un desierto sin colores
siento dentro escalofríos si tú estas.

Horas te hablaría
mientras el mundo gira
no te dejaré sola jamás
y tu cuerpo ahora,
todo el resto vuela
y en la nada tu y yo

Lejana una luz nos da poesía y llega el día.

Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
tu eres todo lo que puedo desear
espléndida visión en un desierto sin colores
siento dentro escalofríos si tú estas.

Horas te hablaría
mientras el mundo gira
no te dejaré sola jamás
y tu cuerpo ahora,
todo el resto vuela

Останься, ведь скоро возвращаться, и, видишь,
снаружи машины уже идет и не прекращается дождь,
и каждый раз все больше хочется быть дома,
при свечах, которые ты зажжешь, и которые осветят нас.

И как мираж, за которым остаются реки злости,
ты — это все, чего я могу желать,
сияющее видение в бесцветной пустыне,
я чувствую дрожь внутри, если ты рядом со мной.

Обними меня, и я сделаю то же самое,
забери меня, ведь я так беззащитен и, думаю,
расскажи мне о себе —
та жизнь, о которой ты мечтала, была рядом со мной,
или может быть нет?... не говори, что нет…

И как мираж, за которым остаются реки злости,
ты — это все, чего я могу желать,
сияющее видение в бесцветной пустыне,
я чувствую дрожь внутри, если ты рядом со мной.

Я бы часами разговаривал с тобой,
столько, сколько вращается этот мир,
я никогда не оставлю тебя одну,
и сейчас — только твое тело,
а все остальное — так не важно,
здесь только ты и я.

Далекий свет нам дарит стихи и приходит день.

И как мираж, за которым остаются реки злости,
ты — это все, чего я могу желать,
сияющее видение в бесцветной пустыне,
я чувствую дрожь внутри, если ты рядом со мной.

Я бы часами разговаривал с тобой,
столько, сколько вращается этот мир,
я никогда не оставлю тебя одну,
и сейчас — только твое тело,
а все остальное — так не важно…

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Noche de febrero: 13.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Noche de febrero»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Noche de febrero (Nek)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!