lyrsense.com

Перевод песни Háblame de amor (Manuel Mijares)

Háblame de amor Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Háblame de amor

Говори мне о любви

Que me vas a hablar de amor, tú
si no arriesgaste ni el deseo,
en una noche de pasión
que me vas a hablar de amor, tú
si no escuchaste al destino,
cuando nos habló,
y hoy que te pega la nostalgia
es que conoces la tristeza
que la desolación nos deja...
Quizás así lo reconozcas
que tú y yo
somos almas gemelas

Cuando me vayas a hablar de amor,
tiene que haber sentimiento
debe sentir lo que siento
cuando escucho tu voz

Cuando me vayas a hablar de amor
ponte la mano en el pecho
y aunque la mente se oponga
hazle caso al corazón
sólo si estás realmente enamorada
háblame de amor

Que me vas a hablar de amor
que siempre vas a lo seguro
esquivando el dolor
es que te pega la nostalgia
es que conoces la tristeza
que la desolación nos deja
quizás así lo reconozcas
que tú y yo somos almas gemelas

Cuando me vayas a hablar de amor,
tiene que haber sentimiento
debe sentir lo que siento
cuando escucho tu voz

Cuando me vayas a hablar de amor
ponte la mano en el pecho
y aunque la mente se oponga
hazle caso al corazón
sólo si estás realmente enamorada
háblame de amor

Что ты мне будешь говорить о любви, ты
если ты не рисковала ни собой, ни желанием
в страстной ночи.
Что ты мне будешь говорить о любви, ты
если ты не услышала судьбу,
когда она говорила с нами,
и сегодня тебя мучает тоска,
потому, что тебе знакома грусть,
которая отчаяние оставляет нам.
Может быть, так ты поймёшь,
что ты и я –
родственные души.

Когда будешь говорить мне о любви, то
должно быть чувство,
нужно чувствовать то, что чувствую я,
когда слушаю твой голос.

Когда будешь говорить мне о любви, то
положи руку на грудь,
и даже если разум сопротивляется,
поступай так, как велит сердце, но
только если ты действительно любишь, то
говори мне о любви.

Что ты мне будешь говорить о любви,
ведь ты постоянно убегаешь от этого,
избегая боли.
Потому, что тебя мучает тоска,
потому, что тебе знакома грусть,
которая отчаяние оставляет нам.
Может быть, так ты поймёшь,
что ты и я — родственные души.

Когда будешь говорить мне о любви, то
должно быть чувство,
нужно чувствовать то, что чувствую я,
когда слушаю твой голос.

Когда будешь говорить мне о любви, то
положи руку на грудь
и даже если разум сопротивляется,
поступай так, как велит сердце, но
только если ты действительно любишь, то
говори мне о любви.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hablemos de amor

Hablemos de amor

Manuel Mijares


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel