lyrsense.com

Перевод песни Tudo que você quiser (Luan Santana)

Tudo que você quiser Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tudo que você quiser

Всё, чего бы ты только захотела

Tem dias que eu acordo pensando em você
Em fração de segundos vejo o mundo desabar
Aí que cai a ficha que eu não vou te ver
Será que esse vazio um dia vai me abandonar?

Tem gente que tem cheiro de rosa, de avelã
Tem o perfume doce de toda manhã
Você tem tudo, você tem muito

Muito mais que um dia eu sonhei pra mim
Tem a pureza de um anjo querubim
Eu trocaria tudo, pra te ter aqui

Eu troco minha paz por um beijo seu
Eu troco meu destino pra viver o seu
Eu troco minha cama pra dormir na sua
Eu troco mil estrelas pra te dar a lua
E tudo que você quiser
E se você quiser, te dou meu sobrenome

Tem gente que tem cheiro de rosa, de avelã
Tem o perfume doce de toda manhã
Você tem tudo, você tem muito

Muito mais que um dia eu sonhei pra mim
Tem a pureza de um anjo querubim
Eu trocaria tudo, pra te ter aqui

Eu troco minha paz por um beijo seu
Eu troco meu destino pra viver o seu
Eu troco minha cama pra dormir na sua
Eu troco mil estrelas pra te dar a lua
E tudo que você quiser
E se você quiser, te dou meu sobrenome

Eu troco minha paz por um beijo seu
Eu troco meu destino pra viver o seu
Eu troco minha cama pra dormir na sua
Eu troco mil estrelas pra te dar a lua
E tudo que você quiser
E se você quiser, te dou meu sobrenome

Бывают дни, когда я просыпаюсь, думая о тебе.
И вижу, как в долю секудны мир рушится –
я осознаю, что не увижу тебя (открыв глаза).
Случится ли, что однажды эта пустота оставит меня?

Некоторые люди пахнут розами и орехами,
источают сладкий аромат каждое утро.
И у тебя есть всё это, в тебе есть гораздо больше...

Гораздо больше, чем я мечтал когда-нибудь,
истинно ангельской чистоты.
Я променял бы всё на то, чтоб ты была здесь, со мной.

Я променял бы покой на твой поцелуй,
свою судьбу на возможность стать частью твоей,
свою кровать на возможность спать в твоей,
тысячу звезд на возможность достать для тебя луну.
И всё остальное, чего бы ты только захотела.
И если бы ты захотела, я (от)дал бы тебе свою фамилию.

Некоторые люди пахнут розами и орехами,
источают сладкий аромат каждое утро.
И у тебя есть всё это, в тебе есть гораздо больше...

Гораздо больше, чем я мечтал когда-нибудь,
истинно ангельской чистоты.
Я променял бы всё на то, чтоб ты была здесь, со мной.

Я променял бы покой на твой поцелуй,
свою судьбу на возможность стать частью твоей,
свою кровать на возможность спать в твоей,
тысячу звезд на возможность достать для тебя луну.
И всё остальное, чего бы ты только захотела.
И если бы ты захотела, я дал бы тебе свою фамилию.

Я променял бы покой на твой поцелуй,
свою судьбу на возможность стать частью твоей,
свою кровать на возможность спать в твоей,
тысячу звезд на возможность достать для тебя луну.
И всё остальное, чего бы ты только захотела.
И если бы ты захотела, я дал бы тебе свою фамилию.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


O nosso tempo é hoje (Ao vivo)

O nosso tempo é hoje (Ao vivo)

Luan Santana


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado