lyrsense.com

Перевод песни Los molinos de tu mente (Lissette)

Los molinos de tu mente Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Los molinos de tu mente

Мельницы твоих мыслей

Así, como un círculo girando
va subiendo una espiral,
una rueda está volando
porque es lento ya a rodar,
Un salón de mil espejos,
el color de un carnaval,
una cueva que se abre,
otra idea que se va.

Un reloj sin voz ni cuerda,
que nos hace recordar,
que es el mundo una manzana,
que el dolor madurará
Es la mente un divagar
sin principio ni final.

Una nave que te lleva
donde el eco terminó,
como un túnel que se aleja,
donde el sol nunca brilló,
como puerta giratoria
hacia un sueño que olvidé,
o las ondas que en el río
piedras hacen al caer.

Un reloj sin voz ni cuerda,
que nos hace recordar,
que es el mundo una manzana,
que el dolor madurará
Es la mente un divagar
sin principio ni final.

Los fragmentos de un poema,
la respuesta de un "¿por qué?"
el armario de la abuela
que de niña registré,
el sonido del silencio
y una cuarta dimensión,
vibraciones que en el tiempo
han formado una ilusión.

Las palabras con el viento
van salvando una canción
que si existes, te preguntas
o fue tu imaginación
Cuando el viaje ha terminado,
ves con pena la verdad:
que es igual la fantasía
que la triste realidad.

Como un círculo girando
va subiendo una espiral,
una rueda está volando
porque es lento ya a rodar
Por tu bien o por tu mal
es la mente un divagar
sin principio ni final.

Вот так, как вращающийся круг
раскручивается спираль.
Колесо парит в воздухе,
ведь катиться по земле – слишком медленно.
Зал с тысячей зеркал,
яркий цвет карнавала,
пещера, раскрывающая свои тайны,
ещё одна ускользающая мысль...

Часы без пружины и без боя,
которые напоминают нам о том,
что мир похож на яблоко,
и что боль закаляет...
Так блуждает разум
без начала и конца.

Лодка, которая увозит тебя
туда, где погасло эхо.
Как туннель, который ведёт
туда, где ни разу не блеснул луч солнца.
Как вращающаяся дверь
в дом покинутой мечты,
или как круги на воде
от камней, падающих в реку.

Часы без пружины и без боя,
которые напоминают нам о том,
что мир похож на яблоко,
и что боль закаляет...
Так блуждает разум
без начала и конца.

Отрывки из поэмы,
ответ на какое-нибудь «почему?»,
шкаф моей бабушки,
в котором я рылась в детстве,
звучание безмолвия
и четвёртое измерение...
Ощущения, которые со временем
выстроились в иллюзию.

Слова, разлетающиеся по ветру,
спасают песню.
Ты спрашиваешь себя: существуешь ли на самом деле,
или всё было игрой воображения.
Когда путешествие окончено,
с болью осознаёшь истину:
что фантазия и печальная реальность –
одно и то же.

Как вращающийся круг
раскручивается спираль,
колесо парит в воздухе,
ведь катиться по земле – слишком медленно.
На твоё счастье или на беду,
так блуждает разум
без начала и конца.


Также эта песня представлена в исполнении:
Vicky Leandros: Wie sich Mühlen drehn im Wind  
Barbra Streisand: The windmills of your mind  
Dusty Springfield: The windmills of your mind  
Marco Antonio Muñiz: Los problemas de tu mente  
Mauro Calderón: Los problemas de tu mente  
Amaury Vassili: Tous les moulins de mon cœur  
Dany Brillant: Les moulins de mon cœur  
Didier Barbelivien: Les moulins de mon cœur  
Frida Boccara: Les moulins de mon cœur  
Mario Pelchat: Les moulins de mon coeur  
Michel Legrand: Les moulins de mon cœur  
Mireille Mathieu: Les moulins de mon cœur  
Patricia Kaas: Les moulins de mon cœur  
Rocco Granata: I mulini dei ricordi  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La estrella máxima de la canción moderna

La estrella máxima de la canción moderna

Lissette


Треклист (1)
  • Los molinos de tu mente

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни