Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Los problemas de tu mente (Mauro Calderón)

Los problemas de tu mente

Путаница в твоих мыслях


Son los problemas de tu mente los que causan el dolor
Ver la vida indiferente
Cada día que sale el sol
Los momentos que no llegan, los amores que se van
La semilla que florece, las espinas del rosal
El silencio, buen amigo, una lágrima de sal
Es un ciclo de rutina, en tu mente siempre están
Los problemas que serán un misterio para mí.

Las quimeras de tu espera en la arena del reloj
No le temas a la vida, que se va el tiempo, mejor
No te importe, vas conmigo,
Uniremos la ilusión,
Buscaremos algo nuevo: la aventura, una razón
Ya no pienses en el pasado, el presente soy aquí
Rompe el cielo y la rutina
y ni verán tu existir
Los problemas que serán un misterio para mí.

Deja todo, ven de prisa,
El pensar ya va a partir
Va cruzando las distancias
De las cosas por vivir
Esa voz que cree en los sueños desde siempre vive en ti
En la mente ellos existen: cielo blanco, nube gris
Escribiendo es imposible hacer tipo, es un decir,
La malvada utopía, una vil imaginación
Los problemas de tu mente un misterio para mí
Los problemas de tu mente un misterio para mí

Deja todo, ven de prisa,
El pensar ya va a partir
Va cruzando las distancias
De las cosas por vivir
Esa voz que cree en los sueños desde siempre vive en ti
En la mente ellos existen: cielo blanco, nube gris
Escribiendo es imposible hacer tipo, es un decir,
La malvada utopía, una vil imaginación
Los problemas de tu mente un misterio para mí
Los problemas de tu mente un misterio para mí

Los problemas de tu mente
Un misterio para mí, para mí

Это путаница в твоих мыслях вызывает боль.
Ты взираешь на жизнь с безразличием
каждое утро, когда восходит солнце.
Ненаступившие моменты, уходящая любовь,
взошедшее зёрнышко, шипы розового куста...
Тишина, добрый друг, солёная слеза...
Это бесконечный круг рутины: твои мысли всегда заняты
проблемами, которые, пожалуй, непостижимы для меня.

Химеры твоего бездействия – песок в песочных часах.
Не бойся жизни, пусть время бежит, так лучше.
Пусть тебя это не печалит, ты пойдёшь со мной.
Объединим наши надежды,
отправимся на поиски чего-то нового: приключения, идеи.
Не думай больше о прошлом. Я здесь – твоё настоящее.
Взлети в небо, разрушь рутину –
и не останется в твоей жизни ни тени
тех проблем, которые, пожалуй, непостижимы для меня.

Оставь всё, идём скорее,
воображение уже отправляется в путь,
пересекая расстояния между нами
и тем, что предстоит пережить.
Этот голос, что верит в сны, всегда жил в тебе:
в нашей голове существуют и ясное небо, и хмурые тучи.
Словами невозможно описать, так сказать,
примитивную утопию, какую-нибудь грубую фантазию.
Проблемы в твоей голове непостижимы для меня.
Проблемы в твоей голове непостижимы для меня.

Оставь всё, идём скорее,
воображение уже отправляется в путь,
пересекая расстояния между нами
и тем, что предстоит пережить.
Этот голос, что верит в сны, всегда жил в тебе:
в нашей голове существуют и ясное небо, и хмурые тучи.
Словами невозможно описать, так сказать,
примитивную утопию, какую-нибудь грубую фантазию.
Проблемы в твоей голове непостижимы для меня.
Проблемы в твоей голове непостижимы для меня.

Проблемы в твоей голове
непостижимы для меня, для меня.



Также эта песня представлена в исполнении:
Sting: Windmills of your mind  
Barbra Streisand: The windmills of your mind  
Tom Jones: The windmills of your mind  
Dusty Springfield: The windmills of your mind  
Amaury Vassili: Tous les moulins de mon cœur  
Frida Boccara: Les moulins de mon cœur  
Michel Legrand: Les moulins de mon cœur  
Les Stentors: Les moulins de mon cœur  
Patricia Kaas: Les moulins de mon cœur  
Didier Barbelivien: Les moulins de mon cœur  
Mario Pelchat: Les moulins de mon cœur  
Claude François: Les moulins de mon cœur  
Mireille Mathieu: Les moulins de mon cœur  
Dany Brillant: Les moulins de mon cœur  
Rocco Granata: I mulini dei ricordi  
Lissette: Los molinos de tu mente  
Marco Antonio Muñiz: Los problemas de tu mente  
Vicky Leandros: Wie sich Mühlen drehn im Wind  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Los problemas de tu mente — Mauro Calderón Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mauro Calderón


Треклист (1)
  • Los problemas de tu mente

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.