Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Así fue (Juan Gabriel)

Así fue

Так произошло


Perdona si te hago llorar,
perdona si te hago sufrir,
pero es que no está en mis manos,
pero es que no está en mis manos -
me he enamorado, me he enamorado,
me enamoré.

Perdona si te causo dolor,
perdona si te digo adiós.
¿Cómo decirle que te amo?
¿Cómo decirle que te amo?
Si me ha preguntado -
yo le dije que no,
yo le dije que no.

Soy honesto con ella y contigo,
A ella la quiero y a ti te he olvidado.
Si tú quieres seremos amigos,
yo te ayudo a olvidar el pasado.
No te aferres, ya no te aferres
a un imposible, ya no te hagas
ni me hagas más daño, ya no.

Tú bien sabes que no fue mi culpa,
tú te fuiste sin decirme nada.
Y a pesar que lloré como nunca,
ya no seguías de mí enamorada.
Luego te fuiste,
y que regresabas
no me dijiste
y sin más nada.
¿Por qué? No sé,
pero fue así.
Así fue.

Te brindé la mejor de las suertes,
yo me propuse no hablarte, no verte.
Y hoy que has vuelto
ya ves sólo hay nada,
ya no debo, no puedo quererte.
Ya no te amo,
me he enamorado
de un ser divino,
de un buen amor
que me enseñó
a olvidar y a perdonar.

Soy honesto con ella y contigo,
A ella la quiero y a ti te he olvidado.
Pero si tú quieres seremos amigos,
yo te ayudo a olvidar el pasado.
No te aferres, ya no te aferres
a un imposible, ya no te hagas
ni me hagas más daño, ya no.
No, no, no...

Прости, если ты из-за меня плачешь,
прости, если ты из-за меня страдаешь,
но это не зависит от меня,
но это не зависит от меня —
я влюблён, я влюблён,
я влюбился.

Прости, если я причиняю тебе боль,
прости, если говорю тебе: «Пока!»
Как я скажу ей, что люблю тебя?
Как я скажу ей, что люблю тебя?
Если она меня спрашивала,
я ей сказал, что нет,
я ей сказал, что нет.

Я честен с ней и с тобой,
её я люблю, а тебя забыл.
Если хочешь, мы будем друзьями,
я помогу тебе забыть прошлое.
Не настаивай, больше не настаивай
на невозможном, не причиняй больше
боли ни себе, ни мне, хватит.

Ты прекрасно знаешь, что это не моя вина,
ты ушла, ничего мне не сказав.
И не смотря на то, что я плакал как никогда,
ты уже не была в меня влюблена.
Затем ты ушла
и, что вернешься,
не сказала мне,
вот и всё.
Почему? Я не знаю,
но всё произошло так.
Так произошло.

Я пожелал тебе всего наилучшего,
и решил не говорить и не встречаться с тобой.
А сегодня, когда ты вернулась,
ты видишь, что ничего не осталось,
я не должен, не могу любить тебя.
Я больше не люблю тебя,
я влюблён
в чудесного человека,
это искренняя любовь,
которая научила меня
забывать и прощать.

Я честен с ней и с тобой,
её я люблю, а тебя забыл.
Если хочешь, мы будем друзьями,
я помогу тебе забыть прошлое.
Не настаивай, больше не настаивай
на невозможном, не причиняй больше
боли ни себе, ни мне, хватит.
Хватит.

Автор перевода — Annette
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Yuridia: Así fue  
Isabel Pantoja: Así fue  
Playa Limbo: Así fue  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Así fue — Juan Gabriel Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Celebración de los 25 años

Celebración de los 25 años

Juan Gabriel


Треклист (1)
  • Así fue

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia