lyrsense.com

Перевод песни Con los años que me quedan (Gloria Estefan)

Con los años que me quedan Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Con los años que me quedan

За все оставшиеся годы

Sé que aún me queda una oportunidad.
Sé que aún no es tarde para recapacitar.
Sé que nuestro amor es verdadero,
y con los años que me quedan por vivir
demostraré cuanto te quiero.

Con los años que me quedan
yo viviré por darte amor,
borrando cada dolor
con besos llenos de pasión,
como te amé por vez primera.
Con los años que me quedan
te haré olvidar cualquier error.
No quise herirte, mi amor.
Sabes que eres mi adoración,
y lo serás mi vida entera.

No puedo imaginar vivir sin ti.
No quiero recordar como te perdí.
Quizás fue inmadurez de mi parte.
No te supe querer.
Y te aseguro que los años que me quedan
(con los años que me quedan)
los voy a dedicar a ti (para ti)
hacerte tan feliz
que te enamores más de mí.
Yo te amaré hasta que muera.
¿Cómo comprobar que no soy quien fui?
El tiempo te dirá, si tienes fe en mí,
que como yo te amé más nadie
te podrá amar jamás.
Dime que no es el final.

Sé que aún me queda una oportunidad.
Sé que aún no es tarde para recapacitar.
Sé que nuestro amor es verdadero,
y con los años que me quedan por vivir
demostraré cuanto te quiero.
Sé que nuestro amor es verdadero,
y con los años que me quedan por vivir
demostraré cuanto te quiero,
cuanto te quiero.

Знаю, что у меня ещё остался шанс,
знаю, что ещё не поздно передумать.
Знаю, что наша любовь настоящая.
И за те годы, что мне осталось прожить,
я докажу, как сильно люблю тебя.

Все оставшиеся годы
я буду жить для того, чтобы дарить тебе любовь,
стирая все твои страдания
своими поцелуями, полными страсти –
так же, как я любила тебя в первый раз.
За все оставшиеся годы
я заставлю тебя забыть любую ошибку.
Я не хотела причинить тебе боль, любимый.
Ты же знаешь, я боготворю тебя
и буду боготворить всю жизнь.

Я не могу представить себе жизнь без тебя.
Не хочу вспоминать о том, как потеряла тебя.
Наверное, виной тому была моя незрелость,
я не умела любить тебя.
И уверяю тебя, что все оставшиеся годы
(все оставшиеся годы)
я посвящу тебе (тебе) –
сделаю тебя таким счастливым,
что ты ещё больше полюбишь меня.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Как доказать, что я не та, что раньше?
Время покажет тебе, – если ты поверишь в меня –
что так, как я тебя любила, никто больше
не сможет тебя полюбить.
Скажи мне, что это ещё не конец.

Знаю, что у меня ещё остался шанс,
знаю, что ещё не поздно передумать.
Знаю, что наша любовь настоящая.
И за те годы, что мне осталось прожить,
я докажу, как сильно люблю тебя.
Знаю, что наша любовь настоящая.
И за те годы, что мне осталось прожить,
я докажу, как сильно люблю тебя,
как сильно люблю тебя.

Эта песня в исполнении Thalía, Leonel García, Samo и Jesús Navarro с другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mi tierra

Mi tierra

Gloria Estefan


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни