Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mi tierra (Gloria Estefan)

Mi tierra

Моя земля


¡De mi tierra bella, de mi tierra santa!
Oigo ese grito de los tambores
Y los timbales al cumbanchar
Y ese pregun gue canta un hermano
Que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo le hace llorar
Una cancion que vive entonando
De su dolor de su propio llanto
Y se le escucha penar

La tierra te duelе, la tierra te da
En medio del alma, cuando tu no estas
La tierra te empuja de raiz y cal
La tierra suspira si no te ve mas.

La tierra donde nacistes no
La puedes olvidar, porque tiene tus raices
Y lo que dejas atras

La tierra te duelе, la tierra te da
En medio del alma, cuando tu no estas

Siguen los pregones, la melancolia
Y cada noche junto a la luna
Sigue el guajino entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa cancion que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con mi fuerza al Corazon

La tierra te duelо, la tierra te da
En medio del alma, cuando tu no estas
La tierra te empuja de raiz y cal
La tierra suspira si no te ve mas.

Моя прекрасная земля, моя святая земля!
Я все еще слышу тот крик барабанной дроби
И литавр.
И поет об этом каждый брат,
Который живет вдалеке от своей земли,
Это память, которая вызывает плач.
Эта та песня, которая живет вместе с
Болью настоящих слез
И отзывается тяжелой мукой

Земля скорби, земля, которая будит боль
В самой глубине души, когда тебя там нет.
Земля ранит тебя в самое сердце, и цементом
Вздыхает твоя земля, если ты больше не возвращаешься.

Землю, где ты родился,
Ты не никогда сможешь забыть, потому что здесь твои корни,
Хотя ты и оставил ее позади.

Земля скорби, земля, которая будит боль
В самой глубине души, когда тебя там нет.

Не прекращается отчаяние, уныние.
И каждую лунную ночь
Не смолкают напевные жалобы
И каждая улица моего селенья,
Сетует и стонет.
Тоска ее так же явственна, как голос,
И каждая песня как непрерывный стон,
Струится по моей крови, и непрерывным плачем
С силой бьет в сердце.

Земля скорби, земля, которая будит в тебе боль
В самой глубине души, когда тебя нет.
Земля ранит тебя в самое сердце, и цементом
Вздыхает твоя земля, если ты больше не возвращаешься.

Автор перевода — Valentina Lebedeva

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mi tierra — Gloria Estefan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mi tierra

Mi tierra

Gloria Estefan


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham