Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Due vite, Marco Mengoni

Евровидение 2023, Италия

Marco Mengoni (Италия)
Eurovision 2023

Due vite

Две жизни


Siamo i soli svegli in tutto l’universo
E non conosco ancora bene il tuo deserto
Forse è in un posto del mio cuore
Dove il sole è sempre spento
Dove a volte ti perdo
Ma se voglio ti prendo

Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota
Che sembra la nostra
Il caffè col limone
Contro l’hangover
Sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male

Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai
Che giri fanno due vite

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
Che nessuno si sente così
Che nessuno li guarda più i film
I fiori nella tua camera
La mia maglia metallica

Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota
Che sembra la nostra
Persi tra le persone
Quante parole
Senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male

Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai
Dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse e gli schiaffi gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi

Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti
Solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite guarda che disordine

Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai
Che giri fanno due vite
Due vite

Мы единственные не спим во всей Вселенной,
И я все еще не так хорошо знаком с твоей пустыней,
Быть может, она где-то в глубине моей души,
Где никогда не светит солнце,
Где я время от времени тебя теряю,
Но, если я захочу, я поймаю тебя.

Мы — книга на полу
Пустого дома,
Что напоминает наш.
Кофе с лимоном
Против похмелья,
Ты похожа на размытую фотографию.
Мы зря потеряли еще одну ночь
Возле бара,
Ну и пусть.

Если это последняя
Песня, затем луна взорвется,
Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,
Здесь не слышно музыку,
Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, спишь никогда.
Что за обороты совершают две жизни?

Мы единственные не спим во всей Вселенной,
Чтобы немного покричать на крыше от ярости,
Что никто этого не чувствует,
Что никто больше не смотрит фильмы.
Цветы в твоей комнате,
Моя футболка металлик.

Мы — книга на полу
Пустого дома,
Что напоминает наш.
Потерявшись среди людей,
Сколько же слов
Осталось без ответа?
Мы зря потеряли еще одну ночь
Возле бара,
Ну и пусть.

Если это последняя
Песня, затем луна взорвется,
Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,
Здесь не слышно музыку,
И ты не спишь.
Где ты будешь,
Куда ты пойдешь,
Когда жизнь переоценит
Все гонки, пощечины и ошибки, что ты совершаешь,
Когда что-то тебя расстраивает?
Я знаю, что ты не спишь

Выключаешь свет, даже если тебе не хочется,
Побудем в темноте, укутаемся
Лишь в звуки голоса,
За пределами безумия, танцующего повсюду,
Две жизни, посмотри, что за бардак.

Если это последняя
Песня, затем луна взорвется,
Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,
Здесь не слышно музыку,
Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, спишь никогда.
Что за обороты совершают две жизни?
Две жизни.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Авторы: Marco Mengoni, Davide Petrella, Davide Simonetta

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Due vite — Eurovision Рейтинг: 4 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa