lyrsense.com

Перевод песни Cúrame (Ednita Nazario)

Cúrame Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cúrame

Исцели меня

Me queda un último manojo de esperanza
Después de tanto desafiar la tempestad.
Me siento débil, pero estás aquí,
Tu abrazo es aire nuevo para mí.
Te vas colando de a suspiros en mi vida,
Día tras día recupero el corazón.
Me siento frágil, pero aún tengo fe
Porque tu mano está guiándome.

Cúrame del miedo,
Cúrame las alas,
Ven a rescatarme de la oscuridad.
Aunque me han herido demasiadas balas,
Esta vez tu amor me puede salvar.

No digas nada, ya no cuentan las palabras,
Es tan valioso este silencio que me das.
Voy a secar las lágrimas de ayer
Me siento frágil, pero aún tengo fe.

Cúrame del miedo,
Cúrame las alas,
Ven a rescatarme de la oscuridad.
Aunque me han herido demasiadas balas,
Esta vez tu amor me puede salvar.

Arrúllame el alma
Y vela por mí
Que estoy luchando por sobrevivir.

Aunque me han herido demasiadas balas,
Esta vez tu amor me puede…

Cúrame del miedo,
Cúrame las alas,
Ven a rescatarme de la oscuridad.
Aunque me han herido demasiadas balas
Esta vez tu amor me puede salvar.

Cúrame del miedo
Cúrame las alas
Ven a rescatarme de la oscuridad.
Aunque me han herido demasiadas balas
Esta vez tu amor me puede salvar.

У меня остался последний луч надежды1
После стольких вызовов, брошенных буре.
Я чувствую себя слабой, но ты здесь,
Твоё объятие для меня как глоток свежего воздуха.
Ты проникаешь с каждым вдохом в мою жизнь,
День за днём оживает моё сердце,
Я чувствую себя хрупкой, но вера во мне жива,
Потому что твоя рука направляет меня.

Избавь меня от страха,
Верни мне крылья,
Приди и вызволи меня из темноты.
Несмотря на то, что я изранена множеством пуль,
В этот раз твоя любовь может меня спасти.

Не говори ничего, слова уже не в счёт,
Так ценно то молчание, которое ты даришь мне.
Я сотру следы вчерашних слёз,
Я чувствую себя хрупкой, но вера во мне жива.

Избавь меня от страха,
Верни мне крылья,
Приди и вызволи меня из темноты.
Несмотря на то, что я изранена множеством пуль,
В этот раз твоя любовь может меня спасти.

Убаюкай мою душу,
Оберегай меня,
Ведь я борюсь за то, чтобы выжить.

Несмотря на то, что я изранена множеством пуль,
В этот раз твоя любовь может меня…

Избавь меня от страха,
Верни мне крылья,
Приди и вызволи меня из темноты.
Несмотря на то, что я изранена множеством пуль,
В этот раз твоя любовь может меня спасти.

Избавь меня от страха,
Верни мне крылья,
Приди и вызволи меня из темноты.
Несмотря на то, что я изранена множеством пуль,
В этот раз твоя любовь может меня спасти.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) un último manojo de esperanza — последняя пригоршня надежды

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни