lyrsense.com

Перевод песни ¿Cuándo volverás? (Aventura)

¿Cuándo volverás? Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


¿Cuándo volverás?

Когда же ты вернёшься?

No sé lo que me pasa con mi mami
Que ya no me quiere ver
Ya no me quiere hablar
Se fue un mañanita sin motivos,
Sin dejarme una cartita ni un seña de adonde estará
No merezco lo que me hiciste morena1
Ya no como yo no duermo
Esperando tu regreso ay Dios.
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Ay dime mami adónde tu estarás
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dime morena ay adónde andarás

¿Por qué? ¿Por qué
Me haces esto mujer2
Si siempre yo te quise?
Ven y vuelve otra vez.
¿Por qué? ¿Por qué
Me haces esto mujer
Si siempre yo te quise?
Ven y vuelve otra vez.

Let me find out…

Me duele corazón de tanta penas
Por favor llame un doctor
Y que vuelva mi morena
Te extraño día y noche sin cesar
Y el pensar que estás con otro
Me atormento cada día más
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Ay dime mami adónde tu estarás
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dime morena ¿si hay otro en mi lugar?

¿Por qué? ¿Por qué
Me haces esto mujer
Si siempre yo te quise?
Ven y vuelve otra vez.
¿Por qué? ¿Por qué
Me haces esto mujer
Si siempre yo te quise?
Ven y vuelve otra vez.

Я не знаю, что случилось с моей красоткой,
Она больше не хочет меня видеть
И не хочет со мной говорить.
Ушла на рассвете без оснований,
Не оставив ни записки, ни знака, где она будет.
Я не заслуживаю того, что ты мне сделала, мулатка1
Я сам не свой, потому что не сплю,
Ожидая твоего возвращения, о боже.
Когда же ты вернёшься? Когда вернёшься?
Ах, скажи мне, крошка, где же ты?
Когда же ты вернёшься? Когда вернёшься?
Скажи мне, мулатка, ах, куда же ты идёшь?

Почему? Почему
Ты так поступаешь со мной, любимая,2
Если я всегда любил тебя?
Приди ко мне, снова вернись.
Почему? Почему
Ты так поступаешь со мной, любимая,
Если я всегда любил тебя?
Приди ко мне, снова вернись.

Позволь мне узнать...

Моё сердце болит от такого горя,
Пожалуйста, вызови доктора,
И пусть он вернёт мою мулатку.
Я скучаю по тебе день и ночь, не переставая,
И мысли о том, что ты с другим,
Мучают меня каждый день всё больше.
Когда же ты вернёшься? Когда вернёшься?
Ах, скажи мне, крошка, где же ты?
Когда же ты вернёшься? Когда вернёшься?
Скажи мне, мулатка, есть ли другой на моем месте?

Почему? Почему
Ты так поступаешь со мной, любимая,
Если я всегда любил тебя?
Приди ко мне, снова вернись.
Почему? Почему
Ты так поступаешь со мной, любимая,
Если я всегда любил тебя?
Приди ко мне, снова вернись.

Автор перевода — Мари
1) morena – это обычно девушка со смуглой кожей, мулатка.
2) mujer – кроме дословного перевода как «женщина», при обращении к женщине может быть аналогом нашего «дорогая», «любимая».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Generation next

Generation next

Aventura


Треклист (1)
  • ¿Cuándo volverás?

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни