Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Para que tú no llores (Antonio Carmona)

Para que tú no llores

Чтобы ты не плакал


Se fue con las arenas del mar
Buscando su destino,
Palpito entre las sombras sin más
Y nado en el vacío.

Reina el silencio en este oscuro lugar
Nada es eterno todo llega al final.
Tan solo sé que busqué y que busqué
Lo que este mundo me duele y me da.

Para que tu no llores así
No pierdas las esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Me muevo con la gente que va
Cargada de recuerdos.
Confío en la persona que da
Su amor sin conocerlo.
Aun queda tiempo para echarnos a andar,
No me preocupa si te encuentro
al final,
Tan solo sé que busqué y que busqué
Lo que este mundo me duele
y me da

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Se qué llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas las esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

(Alejandro Sanz)

Se fue con las arenas del mar
Buscando su destino.
Palpito entre las sombras sin mas
Y nado en el vacío.
Reina el silencio en este oscuro lugar,
Nada es eterno todo llega al final.
Tan solo se que busqué y busqué
Lo que este mundo me duele y me da

(Los dos)
Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Para que tu no llores así
No pierdas la esperanza
Sé que llegará, llegará.

Все ушло, как пески моря,
в поисках своей судьбы,
промелькнув среди теней,
и утонуло в пустоте.
Царит безмолвие в этом темном месте,
Ничто не вечно, всему приходит конец.
Только я знаю, что я искал и искал,
то что в этом мире причиняет мне боль и что он мне дает.

Чтобы не плакать так,
не теряй надежды!
Знаю, что все будет хорошо, все пройдет.

Так что не плачь так,
не теряй надежды!
Я знаю, что все придет, придет.

Я живу с людьми,
которые несут тяжесть памяти..
Я верю в человека, который отдает
свою любовь бескорыстно.
Есть еще время, чтобы продолжить путь,
Меня не беспокоит, если я найду тебя
в самом конце.
Просто я знаю, что искал и искал,
то что в этом мире причиняет мне боль
и что он дает мне.

Чтобы не плакать так,
не теряй надежды!
Знаю, что все будет хорошо, все пройдет.

Так что не плачь так,
не теряй надежды!
Я знаю, что все придет, придет.

Чтобы не плакать так,
не теряй надежды!
Знаю, что все будет хорошо, все пройдет.

Так что не плачь так,
не теряй надежды!
Я знаю, что все придет, придет.

(Alejandro Sanz)

Все ушло, как пески моря,
в поисках своей судьбы,
промелькнув среди теней,
и утонуло в пустоте.
Царит безмолвие в этом темном месте,
Ничто не вечно, всему приходит конец.
Только я знаю, что я искал и искал,
то что в этом мире причиняет мне боль и что он мне дает.

(Вдвоем)
Чтобы не плакать так,
не теряй надежды!
Знаю, что все будет хорошо, все пройдет.

Так что не плачь так,
не теряй надежды!
Я знаю, что все придет, придет.

Чтобы не плакать так,
не теряй надежды!
Знаю, что все будет хорошо, все пройдет.

Так что не плачь так,
не теряй надежды!
Я знаю, что все придет, придет.

Автор перевода — Gata

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Para que tú no llores — Antonio Carmona Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vengo Venenoso

Vengo Venenoso

Antonio Carmona


Треклист (1)
  • Para que tú no llores

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности